Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree somewhat
Clarify the situation somewhat
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Fatigue syndrome
Somewhat acute
Somewhat heavy
Subacute
Worried well
Worried-well person
Worry

Traduction de «worry somewhat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
worried well [ worried-well person ]

inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]


Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.




subacute | somewhat acute

subaigu | mi-chronique | mi-aigu


clarify the situation somewhat

jeter un peu de lumière sur la situation






Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am somewhat worried by the focus on the Temporary Foreign Worker Program, for example.

Par exemple, le Programme des travailleurs étrangers temporaires m'inquiète.


I am somewhat worried to see this brought up in the context of mental health, where I feel intuitively that it does not apply, because the resources are unique compared to other sectors.

Je m'inquiète donc qu'on évoque cela dans le contexte de la santé mentale car j'estime intuitivement que cette analyse ne s'applique pas ici puisque les ressources consacrées à ce secteur sont uniques comparativement à d'autres secteurs.


More recently, however, the euro has somewhat weakened against most currencies, as increased worries about the Member States’ public finances – above all in Ireland – have affected the euro.

Plus récemment, l’euro s’est cependant quelque peu affaibli par rapport à la plupart des devises car les inquiétudes se sont multipliées quant à la santé des finances publiques des États membres – et surtout de l’Irlande - et ont affecté l’euro.


– (FR) Mr President, Commissioner, it is somewhat worrying that the Commission should have to be reminded of its responsibility for the fair implementation of European policies within each national territory.

- (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est inquiétant d'avoir à rappeler à la Commission qu'elle est responsable d'une mise en œuvre équitable des politiques européennes sur chaque territoire national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You would be better on that than I am. As a practical matter, I would worry somewhat that you might have a situation where there would be considered to be different classes of members of Parliament.

Cela relève davantage de votre compétence que de la mienne. D'un point de vue pratique, je m'inquiéterais du risque qu'on en vienne à considérer qu'il existe différentes classes de députés.


In light of this strategic role foreseen for the IPPC Directive the state of implementation by the Member States, as reported in the Communication, is somewhat worrying.

Eu égard à ce rôle stratégique assigné à la directive IPPC, l'état de la mise en œuvre par les États membres, tel qu'il est exposé dans la communication, est quelque peu préoccupant.


This worries us, just as the amendment in clause 22 worries us, because it would give somewhat discretionary power to the Minister of the Environment.

Cela nous inquiète, tout comme l'amendement de l'article 22 nous inquiète parce que cela donnera un pouvoir un peu discrétionnaire au ministre de l'Environnement.


But the situation in the United States is quite different from the situation in Europe and sometimes I get the impression that the European Central Bank is giving in slightly to market expectations and appeasing the markets with increases of 25 or 50 points and I worry somewhat when I read reports by financial analysts predicting increases of over 100 points by the end of the year.

Or, les situations, aux États-Unis et en Europe, sont toutes différentes et parfois j'ai l'impression que la Banque centrale européenne cède un peu trop à l'attente des marchés, qu'elle les conforte avec ses augmentations de 25 ou de 50 points et je prends un peu peur quand je lis certains analystes financiers qui nous disent que, avant la fin de l'année, les taux devraient être augmentés de plus de 100 points.


And I should like to say that the President-in-Office's "yes, but" stance worries me somewhat saying that the Council will continue to monitor developments, that there may have been some unfortunate incidents, but Turkey has given its assurances that nothing is amiss.

Et je voudrais dire que j’ai été quelque peu contrarié par cette prise de position embarrassée de M. le président en exercice, déclarant en substance que nous suivons les développements, qu'il y a peut-être eu certains faits regrettables, que, bien sûr, la Turquie nous a assurés qu’il ne se passe rien..".


All the issues are perceived to be serious, although it is possible to rank them in decreasing order : Question : Are you very worried, somewhat worried, not very worried or not at all worried about the following problems ?

Tous les problèmes sont perçus comme une cause majeure d'inquiétude, même s'il est possible de les classer par ordre décroissant : Question : Etes-vous très inquiet, assez inquiet, peu inquiet ou pas du tout inquiet au sujet des problèmes suivants ?




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     somewhat heavy     agree somewhat     clarify the situation somewhat     somewhat acute     subacute     worried well     worried-well person     worry somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worry somewhat' ->

Date index: 2021-02-15
w