Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worst recession since " (Engels → Frans) :

At the base point of the worst moment of the worst recession since the Second World War, our government renewed all of our cultural programs, including the Canada Book Fund, the Canada Media Fund and the Canada Periodical Fund, for a period of five years.

Au plus profond de la pire récession depuis la Seconde Guerre mondiale, notre gouvernement a renouvelé tous nos programmes culturels, y compris le Fonds du livre du Canada, le Fonds des médias du Canada et le Fonds du Canada pour les périodiques, leur accordant un nouveau mandat de cinq ans.


They know it was the leadership of this Prime Minister that brought us through the 2008 recession, the worst recession since the 1930s.

Ils sont conscients que c'est grâce au premier ministre qui a su nous faire traverser la récession de 2008 — la pire depuis celles des années 1930 — et nous mener à bon port.


Putting irony aside, the global economy is facing the worst recession since the Great Depression.

Ironie mise à part, l’économie mondiale est confrontée à la pire récession depuis la Grande dépression.


As we look around the world now at the global recession, the worst recession since the 1930s, Canadian financial institutions stand out worldwide as being reliable, solid, well regulated and a beacon of financial stability in a troubled economic world.

Si nous regardons ce qui se passe dans le monde en ce moment pendant la récession mondiale, la pire récession depuis les années 1930, les institutions financières du Canada se distinguent de celles des autres pays parce qu'elles sont fiables, solides, bien réglementées et un phare de stabilité dans un monde perturbé sur le plan économique.


1. Notes that the ongoing crisis is the worst global recession since the Great Depression, and that the economic and financial governance structures in place at the onset of the crisis, whether at global level, in the US or in the European Union, have not provided enough stability for the global financial system; believes that in the light of increasing economic and financial market interdependence cooperation on macroeconomic policies and surveillance of the major economies needs to be strengthened; insists, further, that the EU must address the issue of its representation in the IMF, and welcomes the announcement of President Barroso ...[+++]

1. note que la crise actuelle est la pire récession mondiale depuis la Grande Dépression et que les structures de gouvernance économique et financière mises en place au début de la crise, que ce soit au niveau mondial, aux États-Unis ou au sein de l'Union européenne, n'ont pas conféré la stabilité requise au système financier mondial; est convaincu, eu égard à l'interdépendance économique et financière accrue des marchés, que la coopération en matière de politique macro-économique et de surveillance des principales économies doit être renforcée; souligne par ailleurs que l'Union européenne doit régler la question de sa représentation a ...[+++]


Even the member for Toronto Centre has acknowledged the fiscal havoc wrought by his government noting, “I'll admit I ran a deficit during the worst recession since the 1930s”.

Même le député de Toronto-Centre a reconnu le gâchis financier de son gouvernement en déclarant: « J'admets avoir fait un déficit pendant la pire récession depuis les années 1930».


32. Notes that the crisis was the worst global recession since the Great Depression, and that in response governments from around the world, especially in the EU and US, have cooperated in an unprecedented way to reform financial markets and institutions; urges the EU-US Financial Markets Regulatory Dialogue (FMRD), in its role of coordinating approaches between regulators, to identify gaps and work on improving convergence;

32. constate que cette crise est apparue comme la récession mondiale la plus grave depuis la Grande dépression, et que, en réaction, les gouvernements du monde entier, notamment au sein de l'Union européenne et aux États-Unis, ont coopéré, d'une manière sans précédent, pour réformer les institutions et les marchés; demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis, dans le cadre du dialogue sur la réglementation des marchés financiers, dont le rôle est de coordonner les stratégies des régulateurs, d'identifier les lacunes et d'améliorer la convergence;


31. Notes that the crisis was the worst global recession since the Great Depression, and that in response governments from around the world, especially in the EU and US, have cooperated in an unprecedented way to reform financial markets and institutions; urges the EU-US Financial Markets Regulatory Dialogue (FMRD), in its role of coordinating approaches between regulators, to identify gaps and work on improving convergence;

31. constate que cette crise est apparue comme la récession mondiale la plus grave depuis la Grande dépression, et que, en réaction, les gouvernements du monde entier, notamment au sein de l'Union européenne et aux États-Unis, ont coopéré, d'une manière sans précédent, pour réformer les institutions et les marchés; demande instamment à l’Union européenne et aux États-Unis, dans le cadre du dialogue sur la réglementation des marchés financiers, dont le rôle est de coordonner les stratégies des régulateurs, d'identifier les lacunes et d'améliorer la convergence;


The study also shows that Canada's GDP would decline by over 4.2 per cent and that Canada would be thrust into a recession on a par with what took place in 1981-82, which was the worst recession since the Second World War.

L'étude montre également que le PIB du Canada diminuerait de plus de 4,2 p. 100 et que le Canada serait plongé dans une récession semblable à celle de 1981-1982, la pire qui se soit produite depuis la Seconde Guerre mondiale.


It is true that there is talk of increased employment but the truth in Sweden is that, despite three years of economic growth, more people remain outside the workforce than was the case in the early 1990s when we experienced the worst recession since the Second World War.

Eh bien, on parle d'une hausse du taux de l'emploi, mais la vérité, en Suède, est que malgré trois ans de conjoncture économique florissante, le nombre des personnes exclues du monde du travail est plus important aujourd'hui qu'il ne l'était au début des années 1990, quand l'économie connaissait sa crise la plus grave depuis la Seconde guerre mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worst recession since' ->

Date index: 2024-08-26
w