Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Refugee crisis
Syrian refugee crisis

Vertaling van "worst refugee crisis " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner Avramopoulos said: "Today the world finds itself facing the worst refugee crisis since the Second World War.

Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Le monde est actuellement confronté à la plus grave crise de réfugiés depuis la Seconde Guerre Mondiale.


Syria, for many months now, has probably been, arguably, the world's worst refugee crisis in many decades.

La Syrie est, depuis de longs mois, le théâtre de ce qui est probablement la pire crise de réfugiés au monde depuis des décennies.


The EU’s response to the Syrian refugee crisisThe Syrian crisis has become the world's worst humanitarian and security disaster.

La réponse apportée par l’UE à la crise des réfugiés syriens – la crise syrienne est désormais la plus grave catastrophe humanitaire et sécuritaire au monde.


D. whereas the ongoing violent crisis in Syria has resulted in a humanitarian catastrophe on a scale unprecedented in history, with more than 191 000 people killed, most of them civilians, more than 6.4 million people internally displaced, and more than 3 million Syrian refugees, mainly in Lebanon (1.17 million refugees), Turkey (832 000), Jordan (613 000), Iraq (215 000) and Egypt and North Africa (162 000); whereas ethnic and religious minorities, as well as women and children, find themselves in a particularly vulnerable situation ...[+++]

D. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 191 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 6,4 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 3 millions de réfugiés syriens ont fui, principalement vers le Liban (1,17 million de réfugiés), la Turquie (832 000), la Jordanie (613 000), l'Iraq (215 000), l'Égypte et l'Afrique du Nord (162 000); considérant que, dans ce contexte, les minorités ethniques et religieuses, ainsi que les femmes et les enfants, se trouvent dans une situation particulièrement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas the EU has a vital interest in the security, stability and development of the whole Sahel region, particularly at a time of serious food shortages which are affecting millions of people there; whereas the recent violence will further exacerbate the food emergency both in northern Mali and in neighbouring countries, where refugees are moving into areas suffering from acute food insecurity; whereas there is an EU Strategy for Security and Development in the Sahel; whereas the Sahel is facing its worst humanitarian crisis ...[+++] in the past 20 years;

M. considérant que l'Union européenne accorde une importance primordiale à la sécurité, à la stabilité et au développement de toute la région du Sahel, en particulier à un moment où des millions de personnes sont touchées par de graves pénuries alimentaires; considérant que la récente flambée de violence ne fera qu'aggraver encore la situation d'urgence alimentaire dans le nord du Mali et dans les pays voisins, où les réfugiés affluent dans des zones souffrant d'une insécurité alimentaire aiguë; considérant que l'Union européenne dispose d'une stratégie pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel; considérant que le Sahel est confronté à la pire crise humanitai ...[+++]


M. whereas the EU has a vital interest in the security, stability and development of the whole Sahel region, particularly at a time of serious food shortages which are affecting millions of people there; whereas the recent violence will further exacerbate the food emergency both in northern Mali and in neighbouring countries, where refugees are moving into areas suffering from acute food insecurity; whereas there is an EU Strategy for Security and Development in the Sahel; whereas the Sahel is facing its worst humanitarian crisis ...[+++] in the past 20 years;

M. considérant que l'Union européenne accorde une importance primordiale à la sécurité, à la stabilité et au développement de toute la région du Sahel, en particulier à un moment où des millions de personnes sont touchées par de graves pénuries alimentaires; considérant que la récente flambée de violence ne fera qu'aggraver encore la situation d'urgence alimentaire dans le nord du Mali et dans les pays voisins, où les réfugiés affluent dans des zones souffrant d'une insécurité alimentaire aiguë; considérant que l'Union européenne dispose d'une stratégie pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel; considérant que le Sahel est confronté à la pire crise humanitai ...[+++]


The Immigration and Refugee Board of Canada, the IRB, has been going through the worst crisis of its existence since the Conservatives have come to power.

La Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada (CISR) connaît la pire des crises de son existence depuis la venue des conservateurs.


The United Nations High Commission for Refugees is rightly following the maxim that they should prepare for the worst while continuing to hope for the best, by making contingency plans for a possible refugee crisis.

Le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés suit avec raison la maxime selon laquelle il faut se préparer au pire tout en continuant à espérer le meilleur, en élaborant des plans d'urgence en vue d'une éventuelle crise des réfugiés.


Mr. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, the people of Afghanistan are facing the worst humanitarian crisis since Rwanda with four million to five million refugees fleeing at the borders.

M. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, les Afghans sont confrontés à la pire crise humanitaire depuis celle qui a secoué le Rwanda, alors que quatre à cinq millions d'entre eux tentent de fuir le pays.




Anderen hebben gezocht naar : syrian refugee crisis     refugee crisis     worst refugee crisis     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worst refugee crisis' ->

Date index: 2022-05-13
w