Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worth $500 million " (Engels → Frans) :

To end these severe human rights violations, in September 2017 a major EU-UN Joint "Spotlight Initiative" worth €500 million was launched to eliminate all forms of violence against women and girls worldwide.

Pour mettre un terme à ces graves violations des droits de l'homme, en septembre 2017, l'UE et les Nations unies ont lancé conjointement une initiative majeure, l'initiative «Spotlight», d'un montant de 500 millions d'euros, visant à éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles.


This programme is part of the new EU-UN "Spotlight Initiative" to eliminate all forms of violence against women and girls worth €500 million.

Ce programme s'inscrit dans le cadre de la nouvelle initiative «Spotlight» de l'UE et des Nations unies, d'un montant de 500 millions d'euros, visant à éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles.


A first MFA programme was approved for an amount of €300 million in 2014 and a second MFA package worth €500 million was approved by the EU earlier this year.

Un premier programme d’assistance macrofinancière, d'un montant de 300 millions d'euros, a été approuvé en 2014, tandis qu'un deuxième programme, d'une valeur de 500 millions d'euros, a été approuvé cette année par l'UE.


The European Commission has today presented a new package of measures worth €500 million from EU funds to support farmers in the face of ongoing market difficulties, particularly on the dairy market.

La Commission européenne a présenté aujourd'hui un nouvel ensemble de mesures d’un montant de 500 millions d’EUR provenant de fonds de l’UE pour venir en aide aux agriculteurs face aux difficultés actuelles du marché, notamment celles du marché des produits laitiers.


European Commission outlines new support package worth €500 million for European farmers // Brussels, 18 July 2016

La Commission européenne présente un nouvel ensemble de mesures d'aide d'un montant de 500 millions d’EUR en faveur des agriculteurs européens // Bruxelles, le 18 juillet 2016


The Commission is announcing today a comprehensive support package worth €500 million, recognising the difficulties being experienced by producers.

La Commission européenne présente aujourd'hui un vaste ensemble de mesures s'élevant à 500 millions d'euros, reconnaissant les difficultés rencontrées par les producteurs.


If we actually look at the numbers in the budget, on the spending side the Conservatives have measures worth $500 million over two years, or only $200 million if we exclude the $300 million given to AECL.

Si on examine les chiffres du budget, on se rend compte que, au chapitre des dépenses, les conservateurs ont prévu des mesures d’une valeur de 500 millions de dollars sur deux ans, ou encore 200 millions seulement si on exclut les 300 millions donnés à EACL.


If we leave it to developers, it could be worth $500 million.

Si on laisse cela à des promoteurs, cela peut effectivement valoir 500 millions de dollars.


Mr. Inky Mark: I know, but you said it's a big industry to Canada, and worth billions and billions of dollars. But it's also worth $500 million in cashflow to the province.

Dans la province du Manitoba, où l'industrie bovine se porte bien, les liquidités sont d'environ 500 millions de dollars.


A few days ago, we put an additional program in place worth $500 million, which will lead to an additional contribution of 40% from the provinces.

Nous avons mis de l'avant un programme additionnel de 500 millions de dollars il y a quelques jours, lequel amènera une contribution additionnelle de 40 p. 100 des provinces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worth $500 million' ->

Date index: 2021-12-30
w