You can encourage the view that rural Canadians are worth something; encourage the view that the poor and the needy also require services; encourage the view the state has a duty in loco parentis, almost, to see to the needs of those who are dependent and have no resources to fall back on.
On peut essayer de montrer que les Canadiens ruraux méritent quelque chose, de montrer que les pauvres et les gens dans le besoin ont aussi besoin de services, essayer de montrer que l'État a un devoir in loco parentis, pratiquement, le devoir de répondre aux besoins de ceux qui sont dépendants et n'ont pas de ressources sur lesquelles se replier.