In case the honourable senator needs reassurance, I will go t
hrough a few of his many announcements: under the Community Adjustmen
t Fund, 26 projects worth $25 million, includi
ng $8.5 million for two province-wide silviculture initiatives; under the Recreational Infrastructure program, 57 projects worth $8.5 million; under the Innovative Communities Fund, 73 projects worth $58.3 million; under the Infrastructure Stimulus Fund, 50 projects worth $92
...[+++]million; and under ACOA's Business Development Program, 474 projects worth $100 million.Je vais citer quelques-unes de ces nombreuses annonces pour la gouverne des sénateurs qui ont besoin d'être rassurés : 26 projets d'une valeur de 25
millions de dollars dans le cadre du Fonds d'adaptation des collectivités, dont deux initiatives sylvicoles panprovinciales d'une valeur de 8,5
millions de dollars; 57 projets d'une valeur de 8,5
millions de dollars dans le cadre du Programme d'Infrastructures de loisirs; 73 projets d'une valeur de 58,3
millions d ...[+++]e dollars dans le cadre du Fonds des collectivités Innovatrices; 50 projets d'une valeur de 92
millions de dollars dans le cadre du Fonds de stimulation de l'infrastructure; et 474 projets d'une valeur de 100
millions de dollars dans le cadre du Programme de développement des entreprises de l'APECA.