Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worth reminding ourselves » (Anglais → Français) :

It is worth reminding ourselves that education cannot tackle socioeconomic disparities on its own, as synergies with complementary social and employment policies are a prerequisite for a more sustainable solution.

Il est utile de ne pas perdre de vue que l’éducation ne peut résoudre seule les disparités socio-économiques mais que les synergies avec des politiques sociales et de l’emploi complémentaires sont une condition préalable à une solution plus durable.


It is worth reminding ourselves that the concept of territorial frontiers is a relatively modern conception, and it is of course a European conception.

Il n'est pas vain de se rappeler que la notion de limite territoriale est relativement moderne et qu'elle nous vient, bien sûr, de l'Europe.


It is worth reminding ourselves that the mass terrorism of the atrocities in New York and Washington on September 11 killed more people in one day than have been killed by terrorism in the whole of Western Europe in the last 35 years.

Il faut bien se rappeler que le terrorisme de masse qu'ont constitué les atrocités commises à New York et à Washington le 11 septembre a tué en un jour plus de gens qu'il n'en est mort dans des actes terroristes dans toute l'Europe de l'Ouest dans les 35 dernières années.


It is worth reminding ourselves that it is women who are bearing the heaviest burden as a result of the financial crisis.

Il faut se rappeler que ce sont les femmes qui portent la plus lourde charge à la suite de la crise financière.


Perhaps it is worth reminding ourselves that this treaty that gives this Commission these powers does not have democratic legitimacy in the European Union at all.

Il est peuttre bon de rappeler que le traité qui confère ces pouvoirs à la Commission n’a aucune légitimité démocratique au sein de l’Union européenne.


Indeed, it's worth reminding ourselves that not so long ago, toward the end of the summer up to early 2009, the HFR reactor of the Netherlands was down.

Il faut se rappeler qu'il n'y a pas longtemps, à la fin de l'été jusqu'au début de 2009, le réacteur HFR des Pays-Bas est tombé en panne.


It is worth reminding ourselves that the polluter pays principle is only half the story.

Il convient de nous rappeler que le principe du pollueur-payeur n’est pas tout.


It is worth reminding ourselves that in 1998, when the previous American administration called off UN weapons inspections in Iraq, 90% to 95% of Iraqi weapons and their production facilities had been destroyed.

Il faut se rappeler qu'en 1998, lorsque la précédente administration américaine a mis fin à l'inspection des armements en Irak, de 90 à 95 p. 100 des armes irakiennes et des usines de fabrication d'armements avaient été détruites.


Very briefly, it is worth reminding ourselves what the background to this issue is.

Très brièvement, il est utile que nous nous rappelions l'historique du problème.


This Sunday it is worth reminding ourselves that despite all our differences we have family ties that bind us locally, nationally and globally.

Ce dimanche, il faudra donc nous rappeler que, malgré toutes nos différences, nos liens familiaux nous unissent à l'échelle locale, nationale et mondiale.




D'autres ont cherché : worth reminding ourselves     it's worth reminding ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worth reminding ourselves' ->

Date index: 2023-04-25
w