Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A bird in the hand is worth two in the bush
Ad praesens ova cras pullis sunt meliora
Annoyance
Appraise historical documents
Appraising historical documents
Assess the validity and worth of historical documents
Botheration
Estimate the value of historical documents
Pain
Pain in the neck
Program value
Reactivity worth of the fuel changes
Worth of the control rod curtain
Worth of the program

Vertaling van "worth the bother " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pain in the neck [ pain | annoyance | botheration ]

emmerdeur [ petite peste | casse-pieds | casse-pied ]


appraising historical documents | estimate the value of historical documents | appraise historical documents | assess the validity and worth of historical documents

évaluer des documents historiques


a bird in the hand is worth two in the bush

un tiens vaut mieux que deux tu l'auras


ad praesens ova cras pullis sunt meliora [ a bird in the hand is worth two in the bush ]

un tiens vaut mieux que deux tu l'auras


worth of the control rod curtain

efficacité du rideau de barres de commandes


reactivity worth of the fuel changes

valeur de réactivité correspondant aux changements de combustible


program value | worth of the program

valeur d'intervention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They have concluded that they are not worth the bother and they do not need them for competitive reasons, even though they thought for a while they did.

Elles ont conclu que cela ne n'en pas la peine et qu'elles n'en ont pas besoin pour des raisons de concurrence, même si elles ont cru pendant un certain temps le contraire.


Once again, what is really bothering the authors of this initiative is the fact that, despite all the problems, threats, dangers and interference, the Venezuelan people have been an example of the fact that it is worth fighting and that it is possible to build a fairer, more democratic and more peaceful country, and world.

Ici encore, ce qui gêne vraiment les auteurs de cette initiative, c’est le fait que, malgré tous leurs problèmes, les menaces, les dangers et les ingérences, le peuple vénézuélien a prouvé que cela valait la peine de se battre et qu’il était possible de construire un pays, et même un monde, plus juste, plus démocratique et plus paisible.


I point the finger at Finland’s present and former governments, for example, for which cooperation in the neighbouring regions does not seem to have been or be worth the bother of initiating any powerful lobbying to spur the European Union into action.

Je blâme par exemple ici le gouvernement actuel et les gouvernements précédents de la Finlande, pour lesquels la coopération avec les régions voisines ne semble pas valoir la peine de pousser l’Union européenne à agir.


First it is quite easy to get very large and juicy mouthfuls from it, but things then become quite difficult when you get to the small claws and joints, and then you leave them on the plate because it is no longer really worth the bother of going on with the meal.

D'abord, il est facile de prendre de grosses bouchées juteuses, mais les choses se compliquent ensuite, lorsque vous arrivez aux petites pinces et aux articulations, et vous finissez par les laisser dans votre assiette parce que cela ne vaut plus vraiment la peine de continuer à manger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The idea now of course is that emissions trading will help us find the juicy targets for reductions in emissions, ones where a reduction in emissions is cost-effective and where it really is worth the bother, and perhaps the more difficult targets can be left to last or be dealt with in other ways.

L'idée est que l'échange d'émissions nous aidera à trouver les objectifs juteux de réduction des émissions, des objectifs où la réduction des émissions est rentable et qui en valent vraiment la peine, et peut-être pourra-t-on laisser perdurer les objectifs plus difficiles ou s'en occuper d'une autre manière.


I will not bother to withdraw it. Anyone worth his or her salt representing the people of Canada in this House will deliver for the needs of the people of the country.

Tout représentant des Canadiens qui est digne de ce nom répondra aux besoins de la population.


– (DE) Mr President, personally I am pleased that following the lifting of the sanctions within the Union normal relations have been resumed, apart perhaps from a few minor exceptions which are not worth bothering with.

- (DE) Monsieur le Président, personnellement, je me réjouis qu'après la levée des sanctions, des relations normales se soient réinstaurées dans l'Union, nonobstant peut-être certaines exceptions qui s'en soucient comme de colin-tampon.


In fact, the pages were so fast it would not even be worth the bother (1015) First of all, the debate must go far beyond taking the amendments one at a time.

De fait, les pages ont été tellement rapides qu'on ne prendra pas la peine de le compter (1015) D'abord, il faudrait situer le débat beaucoup plus globalement que de prendre les amendements un à un.




Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, one of the things the hon. member said which is worth exploring is one of the things that bothers me, which is the analysis that has attended our getting into this situation.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, parmi les choses que le député a dites, il en est une qui mérite qu'on s'y arrête.




Anderen hebben gezocht naar : annoyance     appraise historical documents     appraising historical documents     botheration     pain in the neck     program value     worth of the program     worth the bother     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worth the bother' ->

Date index: 2022-03-19
w