Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air Worthiness Program
Balance participants' personal needs with group needs
Chorioretinitis+
Communicate with anti-mining lobbyists
Communicate with those opposing mining
Communicating with those opposing mining
Consult credit score
Determine credit eligibility
Determine loan worthiness
Determine mortgage worthiness
District Air Worthiness Office
District Airworthiness Office
Episcleritis+
Female pelvic inflammatory disease+
Interface with anti-mining lobbyists
Late or tertiary syphilis
Late syphilitic bursitis+
Latent
Leukoderma+
Liver+
Lung+
Muscle+
Oculopathy NEC+
Of bone+
Peritonitis+
Prepsychotic
Prodromal
Pseudoneurotic
Pseudopsychopathic
Schizotypal personality disorder
Stage unspecified
Synovium+
Syphilis
Those charged with governance
Those charged with governance of the entity

Traduction de «worthy as those » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
determine credit eligibility | determine mortgage worthiness | consult credit score | determine loan worthiness

consulter une note de solvabilité


Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with in ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]

Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]


those charged with governance | those charged with governance of the entity

responsables de la gouvernance | responsables de la gouvernance de l'entité | personnes constituant le gouvernement d'entreprise


balance participants' personal needs with those of the group | engage and manage groups through your dance leadership in a creative context | balance needs between those of participants' personal needs and the group | balance participants' personal needs with group needs

trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe


communicate with anti-mining lobbyists | communicating with those opposing mining | communicate with those opposing mining | interface with anti-mining lobbyists

interagir avec des opposants à une exploitation minière


favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-

favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-


Glomerular disease in syphilis+ (N08.0*) Gumma (syphilitic) | Late or tertiary syphilis | any sites, except those classified to A52.0-A52.3 | Late syphilitic:bursitis+ (M73.1*) | chorioretinitis+ (H32.0*) | episcleritis+ (H19.0*) | female pelvic inflammatory disease+ (N74.2*) | leukoderma+ (L99.8*) | oculopathy NEC+ (H58.8*) | peritonitis+ (K67.2*) | Syphilis [stage unspecified] of:bone+ (M90.2*) | liver+ (K77.0*) | lung+ (J99.8*) | muscle+ (M63.0*) | synovium+ (M68.0*)

Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)


District Air Worthiness Office [ District Airworthiness Office ]

bureau de district de la navigabilité aérienne [ Bureau de district des conditions de navigabilité ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As important as the motion is that the House deal with the report of the committee that looked into the matter of unresolved issues of injustice to Jewish refugees, I agree with members who said that it was a cynical ploy and not worthy of those who have championed the cause of Israel and Jewish refugees in the past.

La motion invitant la Chambre à débattre du rapport du comité qui a étudié la question non résolue de l'injustice qu'ont subie les réfugiés juifs a beau être importante, je partage l'avis des députés qui affirment qu'elle a été présentée stratégiquement, faisant déshonneur à ceux qui défendent depuis longtemps la cause d'Israël et des réfugiés juifs.


At the heart of those difficulties lies a problem of asymmetric information: SMEs, especially when they are young, are often unable to demonstrate their credit-worthiness or the soundness of their business plans to investors.

Une des principales difficultés à cet égard est le problème posé par l’asymétrie de l’information: les PME, en particulier lorsqu’elles sont jeunes, ne sont souvent pas en mesure de démontrer leur solvabilité ou la viabilité de leurs plans d’entreprise aux investisseurs.


To that end, it demands that Member States and the European institutions establish concrete measures to promote reintegration into the labour market worthy of those people who are living in poverty.

À cette fin, elle demande que les États membres et les institutions européennes prennent des mesures concrètes pour promouvoir une digne réinsertion sur le marché du travail des personnes qui vivent dans la pauvre.


If you think grain farmers are as important and worthy as those in the banking and auto industries that your government is supporting, I ask you to withdraw these provisions and make sure that these changes put the interests of grain producers first.

Si vous pensez que les producteurs de grains sont aussi importants que les secteurs des banques et de l'automobile, que votre gouvernement a choisi d'aider, je vous demande de retirer ces dispositions et de vous assurer que ces changements font passer les intérêts des producteurs de grains en premier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope she is not suggesting that students who do not go to university or college are in some way less worthy than those who do.

J'espère qu'elle ne laisse pas entendre que les étudiants qui ne fréquentent pas l'université ou le collège ont en quelque sorte moins de valeur que ceux qui le font.


If this kind of personal enrichment credit were extended to people outside the formal education system, why would any of the demands from other parents with children who are personally enriched in other areas be less worthy than those in this particular bill?

Si ce crédit d'enrichissement personnel était accordé aux personnes qui ne font pas partie du système d'éducation officiel, pourquoi les demandes provenant d'autres parents dont les enfants sont personnellement enrichis dans d'autres domaines seraient-elles moins valables que celles qui sont prévues dans le cadre de ce projet de loi en particulier?


The proposal will attempt to consider the demands of both acceding and candidate states. The point of departure for the proposal, however, will still be the Convention’s draft, and it will seek to achieve compromises that are at least as ambitious and worthy as those put forward by the Convention.

Cette proposition partira en tout cas du projet de la Convention en visant à obtenir des compromis au moins aussi ambitieux et nobles que ceux avancés par la Convention.


We would not want to give the impression with the passage of this bill that somehow the sacrifices made on a particular day in history are more worthy than those made in any other campaign in any of the wars or conflicts that we have participated in.

Le projet de loi ne vise pas à accorder plus d'importance aux sacrifices consentis lors de cette journée particulière qu'à ceux qui ont été consentis au cours des autres campagnes auxquelles nous avons participé.


The more we respect freedom of movement, the more Europe will be worthy of those who seek refuge here.

Plus la liberté de circulation sera respectée, plus l'Europe se montrera digne de ceux qui viennent y trouver refuge.


Unless we can maintain high standards of human rights with respect to refugees and asylum-seekers, we are not worthy of those European values which make up the European identity, as Vaclav Havel said here today, and among which he particularly mentioned respect for human rights and solidarity.

Je veux tout particulièrement attirer l'attention sur la pratique de l'accord de refoulement, qui met en danger la Convention de Genève et qui devrait être rejetée. Si nous ne pouvons pas maintenir un niveau élevé en matière des droits de l'homme pour les réfugiés et les demandeurs d'asile, nous ne sommes pas dignes des valeurs européennes, qui, selon M. Vaclav Havel qui s'est exprimé ici aujourd'hui, forment l'identité européenne, et parmi lesquelles il a tout particulièrement mis en évidence le respect des droits de l'homme et la solidarité.


w