Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual approaching time
Actual time to leave the field and to come back

Vertaling van "would actually come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
actual approaching time | actual time to leave the field and to come back

temps effectif du vol d'approche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, the ministry already determines and issues citizenships, so it only makes sense that the passport program would actually come under the same portfolio.

En fait, étant donné que le ministère détermine déjà qui peut obtenir la citoyenneté et qu'il délivre les documents en la matière, il est tout à fait logique que le programme des passeports relève du même portefeuille.


Even if the employment rate were to remain unchanged in the coming years, the actual dependency rate projected for 2025 in Denmark, the Netherlands, Portugal and the UK, as well as in Ireland and Luxembourg, would be lower than the rate in Italy now.

Même si le taux d'emploi devait rester inchangé dans les années à venir, le taux de dépendance réel projeté en 2025 pour le Danemark, les Pays-Bas, le Portugal et le Royaume-Uni, ainsi que pour l'Irlande et le Luxembourg, serait inférieur au taux actuel de l'Italie.


I am still very sceptical as to whether we could actually have a tax that would globally work, with all countries globally coming in, because that is the only way it would actually work without moving capital elsewhere in the world.

Je suis très sceptique quant à la possibilité de mettre réellement en place une taxe qui fonctionnerait au niveau mondial, à laquelle participeraient les pays du monde entier, car c’est la seule alternative possible pour éviter la fuite des capitaux.


However, as a budgetary politician, I would like to point out that, although the announcement of such a programme will have public impact, it is not clear where the money will actually come from. It is, to some extent, dubious.

Toutefois, en tant que spécialiste des questions budgétaires, je souhaiterais attirer votre attention sur le fait que, si l’annonce d’un tel programme aura un impact sur l’opinion publique, la provenance véritable des fonds, elle, n’est pas claire. Ce n’est pas très honnête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We would think the government would actually come forward with an updated fiscal statement for the next two years to five years as to what the budget is rolling out.

On s'attendrait à ce que le gouvernement présente un exposé financier à jour sur les applications budgétaires pour une période de deux à cinq ans.


I wonder whether the member, with his well intentioned bill, really did sit down and speak with the industry to see how it would impact it and see if there was any kind of a buy-in so that the intent, which is noble, would actually come to fruition, and we would actually see something happen.

Je me demande si le député qui a présenté ce projet de loi si bien intentionné a consulté les représentants de l'industrie pour voir quel effet aurait le projet de loi et si ses objectifs, quoique nobles, étaient réalisables, et pour voir si le projet de loi apporterait un vrai changement.


We waited for the turning point with the fall and capture of Saddam Hussein, and later we hoped that the turning point would come after the elections in January, and that the Allawi government would actually be able to stabilise the country.

Nous avons attendu le tournant de la chute et de la capture de Saddam Hussein, puis nous avons espéré que le tournant viendrait après les élections de janvier, et que le gouvernement Allaoui serait vraiment en mesure de stabiliser le pays.


I am obliged to the President-in-Office of the Council for his very precise and very fine answer, and would like to put to him a supplementary question. If this development, namely the equal rights of these three ethnic groups being put on a firmer footing – which I very much desire – actually comes to pass, might another approach not be to make the structures rather less bureaucratic?

Je remercie le président en exercice du Conseil de sa très précise et très bonne réponse et souhaite lui poser une question complémentaire: si cette évolution a lieu, c’est-à-dire que l’égalité de ces trois groupes ethniques est consacrée davantage - ce que je souhaite vivement - ne pourrait-on pas entamer dans une certaine mesure la débureaucratisation des structures en place?


There are tough choices, but once again in the gallery here tonight, I would like those people listening to this debate to take away with them the belief that we are going to actually have a society based on full employment, that the road to Lisbon will be the end of our journey, and that some concrete results will actually come out of it.

Nos choix seront ardus mais, je le répète, je voudrais que les personnes présentes dans la tribune ce soir rentrent chez elles avec la conviction que notre société sera vraiment basée sur le plein emploi, que Lisbonne marquera la fin de notre voyage et que le Sommet débouchera sur des résultats concrets.


In committee the government talked about reducing CN's debt by approximately $1 billion and that very little if any would actually come from the Canadian taxpayer.

Au comité, le gouvernement avait parlé de réduire d'environ un milliard de dollars la dette du CN, et assuré qu'une très faible partie de ce montant sinon rien du tout ne viendrait réellement du trésor public.




Anderen hebben gezocht naar : actual approaching time     would actually come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would actually come' ->

Date index: 2021-07-10
w