Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Translation

Vertaling van "would again express " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In closing, I would again express my appreciation for the government's efforts to enhance the effectiveness and the accountability of the board.

Pour terminer, je tiens de nouveau à exprimer mon appréciation au gouvernement pour les efforts destinés à améliorer l'efficacité et la responsabilité de la commission.


Still on this particular subject I would again express sincere thanks to my colleague Mr Buzek.

Pour compléter le sujet, je voudrais encore une fois adresser mes plus vifs remerciements à mon collègue M. Buzek.


whereas also the private sector in the US has expressed support for making Europe a priority in US trade policy again, and whereas the private stakeholders in both the EU and the US have shown support for an ambitious and comprehensive agreement and believe that advancing a closer EU-US economic cooperation would send a powerful pro-growth signal to investors and business within the EU and the US as well as internationally;

considérant également que le secteur privé aux États-Unis a exprimé son soutien à ce que l'Europe redevienne une priorité dans le cadre de la politique commerciale des États-Unis, et considérant que les acteurs privés, tant dans l'Union européenne qu'aux États-Unis, ont montré leur soutien à un accord ambitieux et complet entre les deux parties et estiment que des progrès vers une coopération UE–États-Unis plus étroite enverraient un puissant signal en faveur de la croissance aux investisseurs et entreprises, tant dans l'Union et les États-Unis qu'au niveau international;


[Translation] Hon. Martin Cauchon (Minister of National Revenue and Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), Lib.): Mr. Speaker, I would again express my deepest condolences to the American people in this most difficult period.

[Français] L'hon. Martin Cauchon (ministre du Revenu national et secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais de nouveau exprimer mes condoléances les plus sincères au peuple américain en ces temps difficiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Expresses its concern about the statement made by the government commissioner on behalf of the Spanish authorities that if a disaster identical to the Prestige disaster were to recur, a decision would again be taken to tow the vessel away from the coast and not to transfer it to a safe haven;

3. s'inquiète d'entendre les autorités espagnoles, par le truchement du Commissaire du gouvernement, déclarer que si une catastrophe telle que celle du Prestige devait se reproduire, la décision serait à nouveau prise d'éloigner le navire de la côte et de ne pas le transférer vers un lieu de refuge;


But, as has been stressed repeatedly here today, since this concerns one of the key aspects of European enlargement, and the progress made here can only really be assessed with reference to detail, I would again express my regret that we are having this enlargement debate at a time when the Commission’s progress reports 2000 are as yet unavailable.

Étant donné qu'il s'agit - comme cela a d'ailleurs été répété à plusieurs reprises aujourd'hui - d'un des éléments-clés de l'élargissement européen et qu'une réelle évaluation des progrès ne peut se faire que par le biais d'une analyse détaillée, je tiens une fois de plus à dire que je regrette profondément que ce débat sur l'élargissement ait lieu maintenant alors que nous ne disposons pas encore des rapports d'avancement 2000 de la Commission.


I do not want to enlarge on the reasons for this, as I would then have to address a certain person to my right, but perhaps, given a little goodwill on the part of all the groups involved, we now have the chance to put together a resolution that would indeed express not only the consensus in this House, but also the stance of the European Union, or could define Parliament’s demand that the European Union’s position be expressed through a Common Foreign and Security Policy, which is again ...[+++]

Je n’ai pas l’intention de m’étendre plus avant sur les causes de cet état de fait - car il me faudrait alors me tourner vers une certaine personne assise à ma droite - mais il me semble qu’avec un peu de bonne volonté de la part de tous les groupes, nous avons à présent la possibilité d’élaborer une résolution qui, en plus d’exprimer le consensus qui règne au sein de ce Parlement, pourrait également définir l’attitude de l’Union européenne ou, au moins, l’exigence du Parlement que la position de l’Union européenne se reflète dans une politique étrangère et de sécurité commune dont l’opportunité et la nécessité nous apparaissent une nouv ...[+++]


I would like to again express my gratitude to the Commissioner for the conversation we had and also for providing these documents, which again explain what Galileo is about and can allay any suspicions or misgivings.

Je remercie une nouvelle fois expressément la Commissaire pour notre discussion, ainsi que pour la fourniture de ces documents, qui expliquent un peu mieux encore ce dont retourne le projet Galileo et qui permettront de dissiper l’une ou l’autre méfiance ou inquiétude.


Preparations for Coreper's expressing an opinion could run parallel to the OPEC meeting. That opinion would again mention the threat to world-wide growth which the current movements in oil prices are posing, and it would stress that the European Union awaited a decision on a substantial increase in production during the forthcoming meetings of OPEC's member States (in Vienna on 10 September for the ministerial meeting and on 27-29 September for the OPEC Summit in Caracas).

Une prise de position au niveau du Coreper pourrait être préparée parallèlement à la tenue de la réunion de l'OPEP rappelant les risques pour la croissance mondiale que fait courir l'évolution actuelle des prix du pétrole et soulignant l'attente par l'Union européenne d'une décision substantielle d'augmentation de la production lors des prochaines réunions des pays membres de l'OPEP (le 10 septembre à Vienne pour la réunion ministérielle et le 27/29 septembre pour le sommet de l'OPEP de Caracas).


But in the eventuality that the Government of Canada was called on to negotiate, the House of Commons would proceed to consider and, by resolution, set out its determination as to whether in the circumstances a clear majority had expressed itself in favour of secession, again taking into account the other points of view that would be expressed.

Mais, dans l'hypothèse où le gouvernement du Canada serait saisi d'une invitation à négocier, la Chambre des communes procéderait à un examen et, par résolution, déterminerait si, dans les circonstances, une majorité claire s'est prononcée pour la sécession, en prenant en compte, là encore, les autres points de vue qui s'expriment.




Anderen hebben gezocht naar : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     would again express     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would again express' ->

Date index: 2022-07-09
w