In the applicant countries, such a transition which is consistent with the substance of the "acquis" as a whole, would allow farmers to adapt to the Community system and consumers, as well as industries related to agriculture, to obtain, from accession, some of its benefits.
Dans les pays candidats, une telle transition qui est conforme à la substance de "l'acquis" dans son ensemble, devrait permettre aux agriculteurs de s'adapter au système communautaire et aux consommateurs ainsi qu'aux industries liées à l'agriculture de profiter dès l'adhésion de certains avantages de ce système communautaire.