Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would also like to congratulate my fellow " (Engels → Frans) :

I would also like to congratulate my fellow committee members and the 120 members of the House who have signed their names in support of free and fair trade on softwood lumber.

J'aimerais également féliciter mes collègues du comité et les 120 députés de la Chambre qui se sont déclarés en faveur d'échanges libres et équitables dans le secteur du bois d'oeuvre.


Mr. Mark Eyking (Sydney—Victoria, Lib.): Mr. Speaker, being a proud member from beautiful Cape Breton Island, I would like to congratulate my fellow Cape Bretoners on their achievements at the East Coast Music Awards on Sunday.

M. Mark Eyking (Sydney—Victoria, Lib.): Monsieur le Président, à titre de fier député de la magnifique île du Cap-Breton, je voudrais féliciter mes concitoyens qui ont été récompensés lors de la remise des Prix de la musique de la côte est, dimanche dernier.


Mr. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Mr. Speaker, as a proud member from Prince Edward Island I too would like to congratulate my fellow Islanders on the tremendous success of the East Coast Music Awards held last Sunday.

M. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Monsieur le Président, en tant que fier député de l'Île-du-Prince-Édouard, je tiens, moi aussi, à féliciter mes compatriotes insulaires pour l'énorme succès qu'ont remporté, dimanche dernier, les East Coast Music Awards.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate my fellow member, the Progressive Conservative Party's House leader, for his excellent speech.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je veux féliciter notre collègue, le leader parlementaire du Parti progressiste-conservateur, pour son excellent exposé.


(MT) I would also like to congratulate my fellow Member, Carlos Coelho, for his report on this initiative which is granting third-country citizens the possibility of greater freedom of movement within the European free zone.

– (MT) Je voudrais également féliciter mon collègue, Carlos Coelho, pour son rapport sur cette initiative qui accorde aux ressortissants de pays tiers la possibilité de circuler plus librement au sein de cet espace de liberté qu’est l’Union européenne.


– (FR) Madam President, I would first like to congratulate my fellow Member, Mr Preda, and his team on the remarkable work they have done. I would also like to congratulate Baroness Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, on the determination she has shown with the entire international community in monitoring these elections.

– Madame la Présidente, je voudrais d’abord féliciter mon collègue Preda et son équipe pour le remarquable travail qu’ils ont fait, mais aussi Catherine Ashton, la haute représentante, pour la détermination dont elle a fait preuve avec toute la communauté internationale dans le suivi de ces élections.


I would also like to congratulate my new MLA, Allan Rowe, who was elected to represent my riding of Dartmouth South.

Je tiens aussi à féliciter mon nouveau député provincial, Allan Rowe, qui a été élu dans la circonscription de Darthmouth South.


– (LT) As shadow rapporteur, I would firstly like to congratulate my fellow Member, Mrs in ’t Veld, for preparing an excellent report.

– (LT) En tant que rapporteur fictif, je tiens tout d’abord à féliciter ma collègue, M in ‘t Veld pour l’excellente qualité de son rapport.


– (FR ) Mr President, as a member of the Committee on Petitions, I would particularly like to congratulate my fellow Member, Mrs Lambert, on her excellent report and I thank the European Commission for its valuable assistance in handling the petitions we receive.

- Monsieur le Président, en tant que membre de la commission des pétitions, je tiens à féliciter tout particulièrement ma collègue, Mme Lambert, pour son excellent rapport et je remercie la Commission européenne pour son aide précieuse au traitement des pétitions que nous recevons.


– (FR) Mr President, as a member of the Committee on Petitions, I would particularly like to congratulate my fellow Member, Mrs Lambert, on her excellent report and I thank the European Commission for its valuable assistance in handling the petitions we receive.

- Monsieur le Président, en tant que membre de la commission des pétitions, je tiens à féliciter tout particulièrement ma collègue, Mme Lambert, pour son excellent rapport et je remercie la Commission européenne pour son aide précieuse au traitement des pétitions que nous recevons.




Anderen hebben gezocht naar : would also like to congratulate my fellow     would     would like     like to congratulate     congratulate my fellow     too would     too would like     would also     would first like     would also like     would firstly like     would particularly like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would also like to congratulate my fellow' ->

Date index: 2022-06-10
w