Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would also like to express my condolences " (Engels → Frans) :

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


On behalf of the European Commission, I would like to express my condolences to his family at this difficult time".

Au nom de la Commission européenne, je présente à sa famille mes plus sincères condoléances en ces temps difficiles".


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


I would also like to express my support for Europol and its Director.

Je tiens également à assurer Europol et son directeur de tout mon soutien.


On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


In my name, and on behalf of the European Commission, I would to like to assure them that, together, we will persevere".

En mon nom personnel et en celui de la Commission européenne, je les assure qu'ensemble nous ferons face".


Mr. Speaker, I too would like to express my condolences and sympathies and those of my party to family and friends of the soldier who lost his life yesterday in Afghanistan, and to the 53 other soldiers and their families whose lives have been lost and also one Canadian diplomat.

Monsieur le Président, je tiens moi aussi à exprimer mes condoléances et ma sympathie, de même que celles de mon parti, à la famille et aux amis du soldat qui est décédé hier en Afghanistan, ainsi qu'aux familles des 53 autres soldats et du diplomate canadien qui ont aussi perdu la vie dans ce pays.


As staff start to arrive and the Agency starts to take on shape, I would first like to express my very sincere thanks to all the partners who are working with us on this project.

Alors que le personnel arrive et que cette agence commence à prendre un visage, je souhaite donc avant tout adresser mes très sincères remerciements à l’ensemble des partenaires qui nous accompagnent dans ce projet.


I would therefore like to express my thanks and congratulations to Chris Patten and to thank the Council for supporting this policy.

C'est la raison pour laquelle je voudrais adresser ici mes remerciements et tous mes vœux à M. Chris Patten et remercier le Conseil pour l'appui qu'il a apporté à cette politique.




Anderen hebben gezocht naar : would     would like     like to express     but i would     express my condolences     would also     would also like     would to like     too would     lost and also     too would like     would first like     would therefore like     would also like to express my condolences     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would also like to express my condolences' ->

Date index: 2023-05-24
w