Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Traduction de «would always fail » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to clarify something, because the Conservatives always fail to mention it.

J'aimerais préciser quelque chose, car les conservateurs oublient toujours cette partie.


50. Deplores the fact that EU environmental and health legislation continues to be affected by large numbers of cases of late transposition, incorrect transposition and bad application by the Member States; notes that the Commission’s 31st annual report on the application of EU law shows that in 2013 the biggest category of infringement proceedings was environment-related; recalls that the costs of failing to implement environmental policy – including the costs of infringement proceedings – are high, being estimated at around EUR 50 billion per annum (COWI et al., 2011); stresses, moreover, that the implementation of environment ...[+++]

50. déplore les cas toujours nombreux de transposition tardive, de transposition incorrecte ou de mauvaise application par les États membres de la législation de l'Union dans les domaines de l'environnement et de la santé; souligne que, selon le 31 rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne, le domaine où la grande majorité des infractions ont été constatées en 2013 était l'environnement; rappelle que les coûts liés à l'absence de mise en œuvre de la politique environnementale – notamment ceux relatifs à des infractions – sont élevés et représenteraient environ 50 milliards d'euros chaque année (COWI et al., 2011); souligne, par ailleurs, que la mise en œuvre de la politique environnementale débou ...[+++]


Due to Quebec's special status, the 1992 Charlottetown accord guaranteed that the province would always have at least 25% of the seats in the House of Commons, but it failed.

Dû au statut particulier du Québec, l'Accord de Charlottetown en 1992 garantissait pour toujours au moins 25 p. 100 des sièges à la Chambre des communes, mais il s'est soldé par un échec.


Mr King went further to indicate that regulation of the banks was not enough, but that there was a moral dilemma at the heart of this banking crisis in that financial and banking institutions knew that they were too big to fail and that the taxpayer, whether in the United Kingdom or in any of the other regions of Europe, would always have to help them out, no matter what the crisis.

M. King a ajouté que la réglementation des banques n’était pas suffisante et qu’un dilemme moral se posait, qui était au cœur de cette crise bancaire: en effet, les institutions financières et bancaires savaient qu’elles pesaient trop lourd pour faire faillite et que les contribuables, que ce soit au Royaume-Uni ou dans n’importe quelle autre région d’Europe, devraient toujours leur venir en aide, crise ou pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The extension of discussions from attempts to create a common price list to a 'more structured attempt at market-sharing` from June 1993 resulted from a realisation that attempts to raise prices without a market-sharing or quota agreement would always fail (ABB's Article 11 Reply, p. 35).

Le fait que les discussions, axées au départ sur la recherche d'un barème commun, aient ensuite porté, à partir de juin 1993, sur «des tentatives plus organisées pour se partager le marché» s'explique par la prise de conscience que des tentatives pour augmenter les prix non assorties d'accords de partage du marché ou de quotas resteraient vouées à l'échec (réponse d'ABB à la demande adressée conformément à l'article 11, p. 35).


At present, methods of analysis do not always detect traces of genetic modification in products obtained from GMOs, for which reason applying traceability and labelling rules in all cases would result in countless cases of fraud and would fail to achieve the ultimate objective, which is to provide consumers with information so that they are able to choose freely.

À l'heure actuelle, les méthodes d'analyse ne détectent pas toujours les traces de modification génétique dans les produits obtenus à partir d'OGM. C'est pourquoi l'application, dans tous les cas, de règles de traçabilité et d'étiquetage entraînerait d'innombrables fraudes et l'objectif ultime ne serait pas atteint, à savoir informer le consommateur pour garantir qu'il choisit en toute connaissance de cause.


He would always throw me an irreverent one-liner which never failed to break me up, even in the most solemn moments of this chamber.

Il me lançait toujours une plaisanterie irrévérencieuse, qui ne manquait jamais de me donner le fou rire, même dans les moments les plus solennels de cette chambre.


I think that credit for this has to go to the European Commission, the Member States and the European Parliament because, thanks to our initiative, thanks to our – how shall I put it? – our threat that we would proceed unilaterally if the International Maritime Organisation failed to act, the International Maritime Organisation which, we must admit, has not always acted quite as fast as we would all like it to act, has pushed ahead ...[+++]

Je crois que cela doit être porté au crédit de la Commission européenne, des États membres et du Parlement européen car, grâce à notre initiative, grâce à notre menace, si vous voulez, d'avancer unilatéralement en cas d'inertie de l'Organisation maritime internationale, cette dernière, qui, il est vrai, ne fonctionne pas toujours avec la rapidité que nous tous souhaiterions, est allée de l'avant en adoptant certaines mesures qui ne s'écartent pas des propositions initiales déposées par la Commission et les États membres.


This integration has always been a priority for me as we would be doing the fisheries and fishermen of the future a disservice if we did not emphasise the need for conservation of resources and responsible fisheries in general. To fail in this respect would mean food for today but hunger for tomorrow, not just for our fishermen and the people of Europe but, more seriously, for humanity as a whole.

Personnellement, cette intégration me préoccupe depuis toujours, car nous rendrions un mauvais service à la pêche et aux pêcheurs de demain si nous ne parvenions pas à mettre l'accent sur la nécessité de conserver les ressources et de mettre en œuvre une pêche responsable en définitive. Ne pas le faire supposerait non seulement que nos pêcheurs et citoyens européens mais - plus grave encore - l'ensemble de l'humanité auraient du pain aujourd'hui, mais mourraient de faim demain.


We might find that there were significant deficiencies in our knowledge base that we ourselves should be cognizant of, which would reinforce the idea that even though intelligence can and will frequently fail — some argue will always fail because the business is so difficult — like it or not, we have to rely on intelligence assessments for some critical and tricky decisions and there is much work to be done in the Canadian intelligence community to get to the point where we both rely on a good intelligence product ...[+++]

Nous pourrions nous apercevoir qu'il y avait des déficiences considérables dans nos connaissances, déficiences dont nous devrions prendre conscience et qui renforceraient l'idée que, même si le renseignement peut et va fréquemment être défaillant — certains argueront qu'il va toujours être défaillant parce que le domaine est si difficile — que cela nous plaise ou non, nous allons devoir dépendre des évaluations du renseignement pour certaines décisions difficiles et délicates et qu'il y a beaucoup de travail à faire dans les milieux du ...[+++]




D'autres ont cherché : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     would always fail     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would always fail' ->

Date index: 2022-10-28
w