Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He would eat the very devil

Traduction de «would argue very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


he would eat the very devil

il mangerait le diable et ses cornes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They also argued that the costs of implementation would be very substantial, and disproportionate to the benefit likely to accrue from the measure.

Ils estiment aussi que la mise en oeuvre de cette mesure aurait un coût très élevé, disproportionné par rapport aux avantages qu'elle pourrait apporter.


Senator LeBreton: Honourable senators, I would argue very strongly that with the introduction of many initiatives, including border security and all the others the government has brought in to ensure the safety and security of Canadians, we have lived up to that proposition 100 per cent.

La sénatrice LeBreton : Honorables sénateurs, je soutiendrais vigoureusement que, en veillant à la mise en œuvre de plusieurs initiatives visant à garantir la sécurité des Canadiens, non seulement au chapitre de la sécurité des frontières mais également à bien d'autres égards, le gouvernement a honoré cette proposition à 100 p. 100.


Therefore, I would argue very strongly that we should remove Article 4 from the original Commission proposal and we adopt Article 11 along the lines that the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety has suggested.

Par conséquent, je soutiens très fermement la suppression de l’article 4 de la proposition initiale de la Commission et l’adoption de l’article 11, conformément à la suggestion de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.


This is the very reason why we would argue that it is wise not to specify at this stage that the scope of a number of points should not be looked into further.

C’est la raison pour laquelle nous voudrions faire valoir qu’il est sage de ne pas préciser à ce stade que certains points ne devraient pas être examinés de manière plus approfondie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would argue very strenuously that changing the Criminal Code of Canada may or may not change that behaviour, but that is not the first step I would take.

Je crois fermement que le fait de modifier le Code criminel du Canada pourrait, ou non, entraîner un changement de ce comportement, mais ce n'est pas la première mesure que je prendrais.


Broadband network operators have argued that rolling out of a fibre-based network is still a very expensive and risky investment, save in areas of dense population/business where operators have already a substantial base of broadband customers that can be migrated to higher speeds. In certain cases, the cost of deploying NGAs and fibre networks are said to be too high relative to the revenue that can be expected so that either no or too few private sector providers would enter the ...[+++]

Les opérateurs de réseaux haut débit ont fait valoir que le déploiement d'un réseau fibre reste un investissement très coûteux et risqué, sauf dans les régions densément peuplées ou d'activité commerciale dense, dans lesquelles les opérateurs possèdent déjà une base d'abonnés importante susceptible de migrer vers des débits plus élevés. Dans certains cas, le coût de l'installation de réseaux NGA ou fibre est réputé trop élevé par rapport au retour que l'on peut en attendre, de sorte qu'aucun fournisseur du secteur privé ou seulement très peu pénétreront le marché.


It would also be good for Iraq, for the region and, I would argue, very good for the world.

Cela serait également une bonne chose pour l'Irak, pour la région, et je dirais, pour l'ensemble du monde.


I welcome the fact that we are building a worldwide alliance against terrorism, but I would argue very strongly that we also need to build a worldwide alliance against poverty, exploitation and oppression.

Je me félicite du fait que nous édifions une alliance mondiale contre le terrorisme, mais je soutiendrais très fermement que nous avons aussi besoin de former une alliance mondiale contre la pauvreté, l'exploitation et l'oppression.


I welcome the fact that we are building a worldwide alliance against terrorism, but I would argue very strongly that we also need to build a worldwide alliance against poverty, exploitation and oppression.

Je me félicite du fait que nous édifions une alliance mondiale contre le terrorisme, mais je soutiendrais très fermement que nous avons aussi besoin de former une alliance mondiale contre la pauvreté, l'exploitation et l'oppression.


I would suggest to my friend that he may want to consider his definition of what constitutes questions on the budget, because I would argue very strongly that Canadians who have to pay those taxes, I can guarantee, feel that it is part of the budget.

Mon collègue voudra peut-être revoir sa définition de ce qu'est une question concernant le budget, car je peux lui donner l'assurance que les Canadiens, qui paient tellement d'impôts, considèrent que ces 15 milliards font partie du budget.




D'autres ont cherché : would argue very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would argue very' ->

Date index: 2023-09-04
w