Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would ask mep colleagues " (Engels → Frans) :

Your Rapporteur will consider asking MEP colleagues for approval to commission an IMCO Committee limited Impact Assessment before maintaining or withdrawing these Amendments, as these suggested changes to the system were not covered in the Commission's impact assessment accompanying the proposal.

Votre rapporteur envisage de demander à ses collègues l'autorisation de commander une analyse d'impact limitée de la commission IMCO avant de maintenir ou de retirer ces amendements, étant donné que ces modifications proposées au système n'étaient pas couvertes par l'analyse d'impact de la Commission accompagnant la proposition.


Your Rapporteur would advise MEP colleagues to not amend the Commission proposal on noise emissions.

Votre rapporteur conseille à ses collègues de ne pas amender la proposition de la Commission sur la question des émissions sonores.


I would ask my colleague to comment on the importance to Canadians across the country that the Government of Canada advocate for those healthy jobs that are here today because we export so much to the United States. Madam Speaker, the Liberals always ask the toughest questions.

Madame la Présidente, les libéraux posent toujours des questions difficiles.


I would ask my colleague, does she not think that what the government ought to be doing is putting an initiative together to change our drug laws in Canada, one that is results based, like the work that is being done at St. Paul's Hospital by Dr. Julio Montaner and others, and focus on implementing policies that would be far less expensive and would save lives?

Ma collègue ne pense-t-elle pas que le gouvernement devrait envisager de présenter une initiative dont le but serait de modifier les lois canadiennes sur les drogues et qui serait fondée sur les résultats, comme ce que fait le Dr Julio Montaner et d'autres à l'hôpital St. Paul's, et s'intéresser avant tout à la mise en oeuvre de politiques qui seraient beaucoup moins coûteuses et qui sauveraient des vies?


To mark this, I would ask MEP colleagues to follow up in their own countries the question of job discrimination against diabetics.

Pour marquer cette journée, je demande à mes collègues députés européens d’assurer le suivi, dans leur pays respectif, de la question de la discrimination sur le marché du travail envers les personnes diabétiques.


I would ask my colleague to give me the figures that support his 40%. First, Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague for the excellent speech she delivered earlier on the Bloc's motion regarding the future of the aerospace industry in Quebec and the lack of will of the Conservative government in the attribution of contracts.

Je demande au collègue de me donner les chiffres justifiant ses 40 p. 100. Monsieur le Président, dans un premier temps, j'aimerais féliciter ma collègue pour l'excellent discours qu'elle a livré plus tôt en ce qui concerne la motion du Bloc québécois portant sur l'avenir de l'industrie aéronautique au Québec et sur l'absence de volonté du gouvernement conservateur quant aux modes d'attribution des contrats.


I would ask my colleagues to ask themselves this before voting: If they have a son or daughter, or even a grandson or grand-daughter, who some day wants to marry their same sex partner, and this beloved person cannot do so, what answer will they have to justify such a blatant infringement of basic human rights?

Je demande à mes collègues de se poser la question suivante avant de voter. S'ils ont un fils ou une fille, ou encore un petit-fils ou une petite-fille qui, un jour, désire se marier avec son conjoint de même sexe et que cette personne qui leur est chère ne puisse pas le faire, que lui répondront-ils pour justifier une entorse aussi évidente aux droits fondamentaux?


I would ask MEPs to reflect upon how it would look in Europe if other European governments were to ponder which groups of citizens did not share their own views and were then to call out their navies to prevent these groups from entering their ports.

Je voudrais vous demander, chers collègues, de réfléchir à quoi ressemblerait l’Europe si d’autres gouvernements européens devaient s’interroger sur les groupes de citoyens qui ne partagent pas leurs vues et appelaient alors leur marine militaire à la rescousse pour empêcher l’entrée de ces groupes dans leurs ports.


This is not possible just now in the heat of the moment and I would ask my colleagues to remember this if it comes up again.

Ce n'est pas possible dans l'agitation du moment, mais je prie mes collègues de s'en souvenir lorsque nous y reviendrons.


I would ask my colleagues to tailor their questions as best they can, to make them brief, and to ask you, sir, to answer them as briefly as you reasonably can.

Je demanderai à mes collègues de formuler leurs questions de leur mieux, en étant aussi concis que possible, et je vous demanderai à vous, monsieur, d'y répondre aussi brièvement que possible.




Anderen hebben gezocht naar : will consider asking     asking mep colleagues     your rapporteur would     advise mep colleagues     would     ask my colleague     would ask mep colleagues     the lack     ask my colleagues     i would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ask mep colleagues' ->

Date index: 2021-05-06
w