Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would ask myself » (Anglais → Français) :

I would ask myself, what is the minimum acceptable risk for what application?

Je me poserais la question suivante: quel est le risque minimum acceptable pour telle application?


If I were between 20 and 30 years old and thinking about having a child, I would ask myself if I would be able to find a stable caregiver.

Si j'avais entre 20 et 30 ans et que je voulais avoir un enfant, je me demanderais si je peux compter sur les services d'une gardienne stable.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, if I were to ask myself the question frequently being asked in half the bars in Italy, I would ask what the point of Europe is, and I would make a snap reply, from the bottom of my heart.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si je devais me poser la question souvent posée dans la moitié des bars en Italie, je me demanderais à quoi sert l’Europe, et je répondrais instantanément et en toute sincérité.


And I would ask myself, Commissioner, whether in these circumstances, with a country which does not wish to have a link with the European Union – because it has rejected incorporation into the Cotonou Agreement for a second time; with a country whose leaders reject Community aid; with a country whose leaders insult and denigrate European Union Heads of Government; with a country which imposes endless restrictions on the presentation of identity cards by the Commission’s diplomatic representative, it is worth, Commissioner, keeping the office in Havana open.

Je me demande, Monsieur le Commissaire, si, dans ces circonstances, face à un pays qui ne veut pas de lien avec l’Union européenne - puisqu’il a rejeté pour la deuxième fois l’incorporation à l’accord de Cotonou -, face à un pays dans lequel les dirigeants refusent l’aide communautaire, face à un pays où les dirigeants insultent et discréditent des chefs d’État ou de gouvernement de l’Union européenne, face à un pays qui impose d’interminables restrictions à la présentation de cartes d’identités de la part du représentant diplomatique de la Commission, il vaut vraiment la peine ou non, Monsieur le Commissaire, de laisser ouvert le bureau de La Havane.


End of quote. I would ask myself: have the Palestinians not given in, by reforming the Ministry of Finance and creating the post of Prime Minister against the initial will of Arafat although, at the end of the day, with his assent?

Je me demande si les Palestiniens n’ont pas déjà cédé, en réformant le ministère des finances et un créant le poste de Premier ministre contre la volonté initiale d’Arafat, bien qu’il y ait finalement consenti.


If I was an Afghan today and I saw what is going on in northern countries, it is likely that, like people do in those countries, I would ask myself why I do not have access to the same kind of liberty, the same kind of life.

Si j'étais un Afghan aujourd'hui et que je voyais ce qui se passe dans les pays du Nord, il serait plausible que je me pose la question tout comme ces gens, là-bas, le font à savoir pourquoi je n'ai pas accès à cette liberté, à cette vie.


I really do wonder about the sort of arguments people are coming up with in this debate, and I ask myself whether they would say these things in public in their own countries.

Je me pose des questions sur le type d'arguments que les orateurs avancent dans ce débat, et je me demande s'ils utiliseraient les mêmes devant les citoyens de leur pays.


It goes without saying that this must be brought about in a democratic manner, but what I ask myself is when is something at last to be done? Commissioner Bonino told us the week after the parliamentary elections that she didn"t think an agency would work out.

Il va de soi que cela doit se dérouler démocratiquement mais ce que je me demande, c"est quand il va enfin en sortir quelque chose. La semaine après les élections européennes, le commissaire Bonino nous a dit qu"elle n"envisageait pas l"établissement d"une agence.


If I were in the shoes of some Reform members, I would ask myself some questions.

Si j'étais à la place de certains députés réformistes, je me poserais certaines questions.


I would ask myself why high-end vehicles are generally more expensive in Canada.

Je me demanderais pourquoi les véhicules de haut de gamme sont en général plus chers au Canada.




D'autres ont cherché : would ask myself     would     frequently being asked     ask myself     i would ask myself     quote i would ask myself     whether they would     agency would     something at last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ask myself' ->

Date index: 2023-12-30
w