Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would ask vice-president » (Anglais → Français) :

In order to preserve the integrity of this government and this House, I would ask the President of the Treasury Board whether he can confirm before this House that no employee of his Montreal office was interrogated by the RCMP or directly linked to the investigation.

Dans le but d'avoir une intégrité pour ce gouvernement et pour cette Chambre, je demande au président du Conseil du Trésor s'il peut confirmer en cette Chambre qu'aucun employé de son bureau à Montréal n'a été interrogé par la GRC ou n'a été lié directement à l'enquête.


After having spoken with Martin Schulz, President of the European Parliament, I have asked Valdis Dombrovskis, Vice-President responsible for the Euro and Social Dialogue, to take over the portfolio for Financial Stability, Financial Services and the Capital Markets Union.

Après en avoir parlé avec M. Martin Schulz, le président du Parlement européen, j’ai demandé à M. Valdis Dombrovskis, vice‑président responsable de l’euro et du dialogue social, de reprendre le portefeuille de la stabilité financière, des services financiers et de l’union des marchés des capitaux.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


First Vice-President Timmermans asked the Polish Government how relevant EU law and the need to promote media pluralism were taken into account in the preparation of the new "small media law".

Le premier vice-président Timmermans y demandait aux autorités polonaises de lui préciser dans quelle mesure il avait été tenu compte des dispositions applicables du droit de l'Union et de la nécessité de promouvoir le pluralisme des médias lors de l'élaboration de la nouvelle «petite loi sur les médias».


On 15 October, Vice-President Ansip, Commissioners Oettinger and Jourová met business and industry representatives who asked for a clear and uniform interpretation of the ruling, as well as more clarity on the instruments they could use to transfer data.

Le 15 octobre, le vice-président Ansip et les commissaires Oettinger et Jourová ont rencontré des représentants des secteurs économique et industriel, qui ont réclamé une interprétation claire et uniforme de l'arrêt, ainsi que davantage de clarté sur les instruments qu'ils peuvent utiliser pour transférer des données.


I would ask our president, Linda Norstrom, to introduce the association.

Je vais demander à notre présidente, Linda Norstrom, de dire quelques mots au sujet de l'association.


If such is not the case, I would ask the President of the Queen's Privy Council and Minister of Intergovernmental Affairs how she can explain that on page 14 of the French text of her document, she uses the word “administrations” to describe the province and the provinces.

Si ce n'est pas le cas, je demande à la présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales comment elle peut expliquer qu'à la page 14 de son document, pour qualifier la province et les provinces, elle utilise le mot administration.


143. According to the applicant, in the present case there are objective, relevant and consistent factors to indicate that the procedure was initiated by the Bureau for purely political reasons under pressure from the spokesmen of two Spanish political groups, which allegedly asked the three Spanish Vice-Presidents to take action within the Bureau against the applicant.

143 Selon le requérant, il existe en l’espèce des indices objectifs, pertinents et concordants indiquant que la procédure a été engagée par le bureau pour des motifs purement politiques sous la pression des porte-parole de deux groupes politiques espagnols. Ces derniers auraient demandé aux trois vice-présidents espagnols d’agir au sein du bureau contre le requérant.


I would ask the President of the Treasury Board whether he agrees that this showdown, a direct consequence of his refusal to negotiate, may well turn into a major confrontation in which all parties stand to lose: public servants will lose their jobs, the public its services and the government its credibility with its employees and the public?

Je demande au président du Conseil du Trésor si cette partie de bras de fer qui découle directement de son attitude intransigeante ne risque pas de provoquer un affrontement majeur dans lequel tous vont perdre, les fonctionnaires, leur emploi, les citoyens, des services et le gouvernement, toute crédibilité auprès de ses employés comme auprès de la population?


I would ask the President of the Treasury Board whether he admits that, in 1996, he offered the Government of Quebec the same type of program as Alberta had, five months after the disaster however—a bit late therefore—and why he is not making the same offer this time, when we are within the deadline?

Je demande au président du Conseil du Trésor s'il n'admet pas avoir offert, en 1996, au gouvernement du Québec, un programme du même type que celui de l'Alberta, cinq mois cependant après la catastrophe—donc, un peu tard—et pourquoi ne le propose-t-il pas cette fois-ci, alors qu'on est à l'intérieur des délais?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ask vice-president' ->

Date index: 2022-01-30
w