Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «would be echoing my friend senator gauthier » (Anglais → Français) :

In my view, as I've said on a number of occasions, the best process that we could follow, which would be consistent with our precedents here, the precedents cited by my friend Senator Carignan, that of Senator Thompson and some cases in Britain in the House of Lords, would be to create a special committee charged with looking at Senator Carignan's motion — originally his three motions, now ...[+++]

À mon avis, comme je l'ai dit à plusieurs occasions, la meilleure façon de procéder serait de créer un comité spécial chargé d'étudier la motion du sénateur Carignan — c'est-à-dire ses trois motions initiales maintenant réunies en une seule motion du gouvernement — et non de prendre une décision, mais de nous conseiller sur la façon dont nous devrions procéder. Cela respecterait les précédents, ceux-là même auxquels se rapporte mon collègue, le sénateur Carignan, c'est-à-dire le cas du sénateur Thompson et certains cas survenus à la Chambre des lords en Grande-Bretagne.


Hon. Marcel Prud'homme: I am sure that I would be echoing my friend Senator Gauthier, as well as several other senators, when I say that these amendments should be put to us in both languages.

L'honorable Marcel Prud'homme: Je me fais sûrement l'écho de la pensée de mon ami, le sénateur Gauthier, ainsi que de plusieurs autres sénateurs, en disant que ces amendements devraient être rédigés dans les deux langues officielles.


I join with all others here in the House in wishing him and his family a joyful and, indeed, an exuberant retirement (1215) [Translation] The Speaker: I want to add a few words about my friend Senator Gauthier.

Je me joins à tous les autres députés pour lui souhaiter, ainsi qu'à sa famille, une retraite joyeuse et même exubérante (1215) [Français] Le Président: Je désire ajouter quelques mots concernant mon ami le sénateur Gauthier.


– (NL) Mr President, because I have comprehensively criticised the first Leinen report just now, I would like simply to echo the sentiments of my friend Philip Claeys who has in fact replied adequately to the somewhat strange comments by Mr Bourlanges.

– (NL) Monsieur le Président, Venant tout juste de critiquer assez longuement le premier rapport Leinen, je voudrais simplement me faire l'écho des sentiments de mon ami Philip Claeys, qui a d'avance répondu comme il convenait aux observations quelque peu étranges de M. Bourlanges.


The only question I had for my friend Senator Gauthier concerned his statements to the effect that anglophone minorities in Quebec and francophone minorities elsewhere are poorly represented in the federal public service.

La seule question que je veux poser à mon ami le sénateur Gauthier porte sur les déclarations qu'il a faites au sujet des minorités, anglophones au Québec et francophones ailleurs au pays, qui seraient, à ce qu'il dit, mal représentées dans la fonction publique fédérale.


- Madam President, in many ways I would echo the comments of my good friend and colleague, Mr Hannan, in relation to the Lehne report, because in many ways the Lehne report is yet another attempt to impose legislation and regulation on the markets.

- (EN) Madame la Présidente, je pourrais sur bien des point me faire l’écho des commentaires de mon cher ami et collègue, M. Hannan, sur le rapport Lehne, parce que sur bien des points le rapport Lehne est une tentative de plus d’imposer des lois et des règlements aux marchés.


Honourable senators, we were not here to celebrate this occasion on the actual day, but in keeping with the theme of Canada Book Day, which is " Give one, get one and read one," and as I have done for the last few years, I would offer to my friend Senator Lynch-Staunton a book entitled, An Evening with W.O. Mitchell.

Honorables sénateurs, nous n'étions pas ici pour célébrer cette occasion le jour même où elle a eu lieu, mais conformément au thème de la Journée du Canada, «Give one, get one and read one», et comme j'ai pris l'habitude de le faire ces dernières années, j'aimerais offrir à mon ami, le sénateur Lynch-Staunton, un livre intitulé: An evening with W.O. Mitchell.


We think you should go further and I would just like to echo what my friend Mr Garot said which is that Europe most of all owes you its solidarity.

Nous estimons que vous devriez aller plus loin et je voudrais simplement me faire l'écho de ce qu'à dit mon ami M. Garot, à savoir qu'avant tout, l'Europe vous doit sa solidarité.




D'autres ont cherché : echoing my friend senator     which would     best     friend     friend senator     i would be echoing my friend senator gauthier     about my friend     friend senator gauthier     would     simply to echo     for my friend     ways i would     would echo     many     good friend     relation     yet another     honourable senators     i would     like to echo     what my friend     should go further     would be echoing my friend senator gauthier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be echoing my friend senator gauthier' ->

Date index: 2022-07-02
w