Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety depression
Be fit enough to carry out physical training
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Enoughness
JIT-JET
Just in time - just enough training
Not Enough
Old enough to withstand grazing
Sufficiency

Vertaling van "would be enough " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?


just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]


Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]

Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique


enoughness | sufficiency

simplicité volontaire | sobrié




Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persis ...[+++]


Definition: Symptoms of anxiety mixed with features of other disorders in F42-F48. Neither type of symptom is severe enough to justify a diagnosis if considered separately.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
| 20% of companies responded to a Commission survey[19] that they would be interested in trading in the Internal Market, but either do not have enough information or fear that they will run into administrative problems.

| 20% des sociétés ont répondu à une enquête de la Commission[18] qu’elles seraient intéressées par des activités commerciales dans le marché intérieur, mais qu’elles ne possédaient pas assez d’informations ou bien qu’elle redoutaient de se heurter à des problèmes administratifs.


For example, you would choose certain institutions across Canada — pediatric hospitals, general hospitals, geriatric hospitals and clinics — and you would for a period of two to three years have a champion at each of these settings who would support, encourage and kind of push people to make reports and you would give enough support to those institutions so that they would make those reports.

Par exemple, on choisirait certains établissements partout au Canada — des hôpitaux pédiatriques, généraux et gériatriques, et des cliniques — et on aurait à chaque endroit un champion qui appuierait, encouragerait et pousserait les gens pour qu'ils fassent des déclarations, et on accorderait un soutien suffisant à ces établissements pour qu'ils puissent faire ces déclarations.


I would then have some confidence that there would be more women in the House to have their voices heard, that there would be enough visible minorities, that there would be enough aboriginal peoples.

Si nous adoptions un tel système, je pourrais croire que plus de femmes se feraient entendre à la Chambre et qu'on y trouverait suffisamment de membres des minorités visibles et d'Autochtones.


In this case, use of the restricted procedure and the negotiated procedure with the publication of a contract notice would not be feasible, as it would not be possible to define the contract with enough precision to allow candidates to draw up their offers.

Dans ce cas, le recours à la procédure restreinte et à la procédure négociée avec publication d’un avis de marché ne serait pas praticable, car il ne serait pas possible de définir le marché avec suffisamment de précision pour permettre aux candidats de formuler leurs offres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this case, use of the restricted procedure and the negotiated procedure with the publication of a contract notice would not be feasible, as it would not be possible to define the contract with enough precision to allow candidates to draw up their offers.

Dans ce cas, le recours à la procédure restreinte et à la procédure négociée avec publication d’un avis de marché ne serait pas praticable, car il ne serait pas possible de définir le marché avec suffisamment de précision pour permettre aux candidats de formuler leurs offres.


They have a tendency to think that holding a seminar or a conference would be enough.

Ils ont tendance à croire qu'il suffit d'organiser un séminaire ou une conférence.


These new arrangements should ensure not only that European Securities legislation would be adopted faster and through more transparent procedures, but also that, by distinguishing framework principles from implementing technical details, the new rules would become more effective and flexible enough to respond to unforeseen market developments and to financial innovation.

Ces dispositions doivent permettre non seulement d'adopter plus rapidement et de façon plus transparente la législation européenne en matière de valeurs mobilières, mais aussi, en distinguant clairement les principes fondamentaux des détails techniques, donner à l'ensemble du dispositif l'efficacité et la souplesse suffisantes pour réagir aux évolutions imprévues sur le marché et permettre l'innovation financière.


The Commission found that despite high shares in some speciality chemical products for the paper industry, the parties would face enough competitive constraints and therefore that the combination of their businesses would not lead to the creation or strengthening of a dominant position.

La Commission a constaté qu'en dépit de parts de marché élevées dans certains produits chimiques de spécialité pour l'industrie papetière, les parties feraient face à assez de contraintes concurrentielles et donc que la combinaison de leurs activités ne mènerait pas à la création ou au renforcement d'une position dominante.


This would enable the Member States to provide for a longer minimum period and set a maximum of ten weeks for the period for acceptance of the bid, which would allow enough time to call a general meeting of shareholders.

Ce délai permettra aux Etats membres de prévoir une période minimum et fixer à 10 semaines maximum la période pour l'acceptation de l'offre ce qui devrait donner suffisamment de temps pour convoquer une Assemblée générale des actionnaires.


Despite all the explanations given, which were based on economic analyses, on the assessment of each country's position, its handicaps, its opportunities and also on the positive or negative consequences of the Community policies or the single market, I had the impression until two or three weeks ago that that would be enough and that next Spring we would be able to turn our minds to the Delors 2 package.

Malgré toutes ces explications qui étaient d'ailleurs fondées sur des analyses économiques, sur l'appréciation de la position de chaque pays, de ses handicaps, de ses chances, sur aussi les conséquences positives ou négatives des politiques communautaires ou du grand marché, sur ces bases, j'avais l'impression jusqu'à il y a quinze jours, trois semaines, que cela suffirait et que bien sûr, on se reporterait, au printemps prochain, à la discussion du "Paquet 2".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be enough' ->

Date index: 2021-02-08
w