Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would be getting $800 million » (Anglais → Français) :

ISPA contribution along this Corridor would reach EUR 518.3 million, out of a total of EUR 800 million.

La contribution d'ISPA pour ce corridor atteindra 518,3 millions d'euros, sur un total de 800 millions d'euros.


According to the estimations of the European Commission and taking into account all the underlying assumptions and reservations of the applied cost model, the costs of statistical reporting for the societies of 12 Member States would decrease from EUR 600-800 million annually to EUR 75–150 million annually.

Sur la base des estimations de la Commission européenne et des hypothèses et limitations qui s’appliquent au modèle de coûts employé, le coût des déclarations statistiques pour les sociétés des 12 États membres passerait de 600 à 800 millions EUR par an à 75 à 150 millions EUR.


It is also true, however, that there are 800 million Chinese and 700 million Indians who are eager to get a decent minimum income and to demand greater social justice.

Mais il est aussi vrai que 800 millions de Chinois et 700 millions d’Indiens désirent un revenu minimum acceptable et plus de justice sociale.


It is also true, however, that there are 800 million Chinese and 700 million Indians who are eager to get a decent minimum income and to demand greater social justice.

Mais il est aussi vrai que 800 millions de Chinois et 700 millions d’Indiens désirent un revenu minimum acceptable et plus de justice sociale.


Whatever else may be said about it, we have succeeded, by negotiation, in getting EUR 800 million more for our young people, money that will make it possible for many young people within the European Union – we estimate that there will be hundreds of thousands more of them than last time – to get better education in another Member State and thereby protect themselves against unemployment.

Quoi qu’on en dise, nous avons réussi, par la négociation, à obtenir 800 millions d’euros supplémentaires pour nos jeunes. Ces fonds permettront à nombre de jeunes de l’Union européenne - nous estimons qu’ils seront des centaines de milliers en plus par rapport à la dernière fois - de bénéficier d’un enseignement de meilleure qualité dans un autre État membre et à se prémunir ainsi du chômage.


Every one of us must consider whether there really would, without our consent, be an extra EUR 800 million for education, EUR 400 more for the CIP programmes for small and medium-sized enterprises, an extra EUR 100 million for social policy, EUR 300 million more for the cohesion fund, EUR 200 million more for Natura 2000, and so on and so forth.

Chacun de nous doit se poser la question de savoir si, sans notre consentement, le budget allouerait 800 millions d’euros supplémentaires pour l’éducation, 400 millions d’euros supplémentaires pour les programmes PCI destinés aux petites et moyennes entreprises, 100 millions d’euros supplémentaires pour la politique sociale, 300 millions d’euros supplémentaires pour le Fonds de cohésion, 200 millions d’euros supplémentaires pour le réseau Natura 2000, etc.


ISPA contribution along this Corridor would reach EUR 518.3 million, out of a total of EUR 800 million.

La contribution d'ISPA pour ce corridor atteindra 518,3 millions d'euros, sur un total de 800 millions d'euros.


I would like to remind those Members here who continue to speak against nuclear power from one debate to the next that, but for the current level of nuclear energy being used, carbon dioxide emissions would immediately grow by 800 million tons every year.

Aux députés qui, de débat en débat, continuent de s'élever contre l'énergie nucléaire, je veux dire que, n'était le niveau actuel d'utilisation de l'énergie nucléaire, les émissions de CO2 augmenteraient immédiatement de 800 millions de tonnes par an.


They consider that European Union companies having international activities would lose between EUR 400 and 800 million in the Internal Market and EUR 2 000 million outside the Union.

Ils estiment que les entreprises de l'Union européenne ayant des activités internationales perdraient entre 400 et 800 millions d'euros dans le marché intérieur et 2.000 millions d'euros en dehors de l'Union.


They consider that European Union companies having international activities would lose between EUR 400 and 800 million in the Internal Market and EUR 2 000 million outside the Union.

Ils estiment que les entreprises de l'Union européenne ayant des activités internationales perdraient entre 400 et 800 millions d'euros dans le marché intérieur et 2.000 millions d'euros en dehors de l'Union.




D'autres ont cherché : corridor would     million     member states would     statistical reporting     eur 600-800 million     800 million     getting     eur 800 million     there really would     for natura     would     nuclear energy being     international activities would     would be getting $800 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be getting $800 million' ->

Date index: 2021-03-01
w