Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would be obviously sooner rather » (Anglais → Français) :

VAdm Greg Maddison: I think I was trying to give the message it would be obviously sooner rather than later. I was also trying to deal with the reality of some of the negotiations that have to occur.

Vam Greg Maddison: J'essayais de dire que ce devrait être évidemment plus tôt, j'essayais également de tenir compte de la réalité des négociations qui doivent se dérouler.


I don't have a particular date in mind, but if there is a date that you would suggest or the clerk might recommend, obviously sooner rather than later would always be preferred.

Je n'ai pas de date particulière en tête, mais vous ou le greffier pourriez en recommander une.


On whatever that first day is. The date is important, though obviously sooner rather than later.

La date est cependant importante, car nous voulons que cela se fasse le plus tôt possible.


I know that John would wish this agreement to be translated into action sooner rather than later, and so, indeed, would many patients across the EU who have already waited long enough.

Je sais que John voudrait que cet accord se traduise dans les faits le plus tôt possible, à l’instar d’ailleurs de nombreux patients en Europe qui ont déjà attendu assez longtemps.


9. Calls on Robert Mugabe to comply with his own promise to stand down, sooner rather than later, which would be the largest single step possible towards reviving Zimbabwean society, politics and economy, and for the commencement of positive transitional negotiations between Zanu-PF, MDC parties and other opposition movements;

9. invite Mugabe à respecter la promesse qu'il avait faite lui-même de se retirer dans les meilleurs délais, cette démission étant le seul geste important envisageable pour redonner vie à la société et à la politique zimbabwéennes, relancer l'économie et amorcer des négociations de transition constructives entre le parti Zanu-PF, les partis du MDC et d'autres forces d'opposition;


We would obviously like to see action sooner rather than later, but hastily arranged meetings with no time for proper discussion and coordination between parties are not the best way of making laws or securing agreement so I hope we succeed and are able to achieve a vote today which the Council can endorse within a matter of weeks rather than years; but if we do, I suspect that it will be more a matter of luck than design, and I h ...[+++]

Nous souhaiterions évidemment que des mesures soient prises au plus vite, mais des réunions organisées dans l'urgence sans disposer du temps nécessaire à des discussions adéquates et à une coordination entre les parties ne constituent pas la meilleure manière de légiférer et de sceller un accord. J'espère vraiment que nous réussirons et que nous pourrons atteindre un vote aujourd'hui que le Conseil pourra approuver au cours des semaines - et non des années - à venir ; mais si c'est le cas, je crois que cela tiendra plus à la chance qu'à l'organisation et j'espère que nous pourrons garder ...[+++]


Even if universal suffrage were to be introduced – preferably sooner rather than later – it would not solve all the current problems.

Même si le suffrage universel devait être introduit, et le plus tôt sera le mieux, il ne résoudrait pas tous les problèmes actuels.


With the planned accession of a large number of these countries in the foreseeable future, it is a matter of urgency to review the current structural policy. I would like to take this opportunity to follow the example of others and call on the Commission to submit proposals for reform sooner rather than later.

Avec l'adhésion prévue pour bientôt d'un grand nombre de ces pays, il est absolument nécessaire de revoir la politique structurelle actuelle. à cet égard, comme d'autres avant moi, je demande à la Commission qu'elle formule rapidement des propositions en vue d'une réforme.


On January 27 at about nine o'clock in the morning my staff informed the two MPs that an announcement was imminent and that it would take place sooner rather than later.

Le 27 janvier, vers neuf heures du matin, mon personnel a informé les deux députés qu'une annonce était imminente et qu'elle aurait lieu dans les plus brefs délais.


The members were told by a member of my staff that an announcement was imminent and that it would take place sooner rather than later.

Un membre de mon personnel a dit aux députés qu'une annonce était imminente, qu'elle aurait lieu plutôt tôt que tard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be obviously sooner rather' ->

Date index: 2024-09-13
w