Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would be reduced to eur 860 billion » (Anglais → Français) :

This commitment would generate an additional EUR 20 billion by 2010, enabling the target of 0.7 % of GNI set by the UN to be reached by 2015.

Cet engagement se traduirait par un accroissement de 20 milliards d’euros par an d’ici à 2010 et atteindrait ainsi en 2015 l’objectif de 0,7 % du RNB fixé par les Nations unies.


The external costs of accidents would increase by about EUR 60 billion compared to 2005.

Les coûts externes des accidents devraient augmenter d'environ 60 milliards d'EUR par rapport à 2005.


If EFSI receives Member States or private/public contributions, the total investment would be greater than EUR 500 billion.

Si l'EFSI reçoit des contributions d'États membres ou du secteur privé/public, l'investissement total dépassera 500 milliards d'euros.


Even if we pursue the idea of curbing spending at European level and freezing the European budget completely, those EUR 868 billion would be reduced to EUR 860 billion.

Même si on suit l’idée de freiner les dépenses au niveau européen et d’avoir un gel complet du budget européen, ces 868 milliards diminuent à 860 milliards.


(6a) Estimates indicate that tax evasion cost the governments of the Member States every year approximately EUR 860 billion and tax avoidance about EUR 150 billion.

(6 bis) Selon les estimations, l'évasion fiscale coûte environ 860 milliards d'euros par an aux gouvernements des États membres et l'évitement fiscal environ 150 milliards d'euros.


The external costs of accidents would increase by about EUR 60 billion compared to 2005.

Les coûts externes des accidents devraient augmenter d'environ 60 milliards d'EUR par rapport à 2005.


In 2008, it already represented EUR 860 billion, 14 million jobs and nearly 7% of GDP.

En 2008, il représentait déjà 860 milliards d’euros, 14 millions d’emplois, presque 7 % du PIB.


This commitment would generate an additional EUR 20 billion by 2010, enabling the target of 0.7 % of GNI set by the UN to be reached by 2015.

Cet engagement se traduirait par un accroissement de 20 milliards d’euros par an d’ici à 2010 et atteindrait ainsi en 2015 l’objectif de 0,7 % du RNB fixé par les Nations unies.


However, there is something else which we certainly do not agree with. During the discussions which took place we asked what would happen when the compensation is reduced in line with the level of fishing, so that the compensation would be reduced from EUR 86 million to EUR 70 million, which would mean that Mauritania’s income would be reduced by EUR 40 million over a p ...[+++]

Mais là où on n'est pas du tout d'accord, c'est que durant les discussions que l'on a eues, nous avons demandé ce qui allait se passer à partir du moment où vous réduisez la compensation au niveau de la pêche, La compensation passerait donc de 86 millions à 70 millions, ce qui veut dire que les rentrées financières seraient moindres pour la Mauritanie, de l'ordre de 40 millions sur trois ans.


Companies and consumers would have to cough up about EUR 60 billion a year for the climate plan, which for my country, Belgium, would work out at EUR 2 billion a year, and globally at at least EUR 200per citizen.

Les entreprises et les consommateurs devraient débourser environ 60 milliards d’euros par an pour le plan climat. Pour mon pays, la Belgique, cela représenterait 2 milliards d’euros par an et, globalement, au moins 200 euros par habitant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be reduced to eur 860 billion' ->

Date index: 2024-04-10
w