The exporting producers should also be aware that, under the terms of the undertakings, if it is found that the undertakings become in any way difficult or impossible to monitor, or if they are breached in any way, the Commission is entitled to withdraw acceptance of the undertaking of the company concerned which would result in a definitive anti-dumping duty being imposed in its place.
Les producteurs-exportateurs doivent aussi être conscients du fait que, selon les termes de leurs engagements, s'il est constaté que les engagements deviennent, pour quelque raison que ce soit, difficiles ou impossibles à surveiller ou qu'ils ont été violés de quelque manière que ce soit, la Commission est habilitée à dénoncer l'engagement de la société en cause, ce qui a pour conséquence son remplacement par un droit antidumping définitif.