Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Member who would become parties to

Vertaling van "would become truly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
national currencies would become increasingly close substitutes

les monnaies nationales deviendraient des substituts de plus en plus proches


member who would become parties to

membre qui serait touché par


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The overarching objective of the Visa Code was to ensure that the common visa policy would become truly common and applied in the same manner by all Member States in all locations, by means of one set of legal provisions and one set of operational instructions.

L'objectif général du code des visas était que la politique commune des visas devienne véritablement commune et soit appliquée de manière uniforme par tous les États membres, en tous lieux, grâce à un corpus unique de dispositions juridiques et d'un ensemble unique d'instructions opérationnelles.


105. Invites the Member States to support, in all international fora, the automatic exchange of information (AEOI) between tax administrations as the new global standard; invites in particular the Commission, the OECD and the G20 to promote this through the most adequate and effective instruments within an inclusive global process; insists that concrete steps should be taken to ensure that AEOI becomes truly global, and thereby effective, while respecting confidentiality requirements, by supporting developing countries’ efforts to build their capacity for full participation in the AEOI; stress ...[+++]

105. invite les États membres à appuyer, au sein de tous les forums internationaux, le principe de l'échange automatique d'informations entre administrations fiscales pour qu'il devienne la nouvelle norme internationale; invite en particulier la Commission, l'OCDE et le G20 à promouvoir cet objectif au moyen des instruments les plus appropriés et les plus efficaces dans le cadre d'un processus mondial et inclusif; souligne la nécessité de prendre des mesures concrètes afin de s'assurer que l'échange automatique d'informations devienne véritablement mondial, et donc efficace, dans le respect des obligations de confidentialité, en soutenant les efforts des pays en développement pour renforcer leur capacité en vue d'une participation totale ...[+++]


103. Invites the Member States to support, in all international fora, the automatic exchange of information (AEOI) between tax administrations as the new global standard; invites in particular the Commission, the OECD and the G20 to promote this through the most adequate and effective instruments within an inclusive global process; insists that concrete steps should be taken to ensure that AEOI becomes truly global, and thereby effective, while respecting confidentiality requirements, by supporting developing countries’ efforts to build their capacity for full participation in the AEOI; stress ...[+++]

103. invite les États membres à appuyer, au sein de tous les forums internationaux, le principe de l'échange automatique d'informations entre administrations fiscales pour qu'il devienne la nouvelle norme internationale; invite en particulier la Commission, l'OCDE et le G20 à promouvoir cet objectif au moyen des instruments les plus appropriés et les plus efficaces dans le cadre d'un processus mondial et inclusif; souligne la nécessité de prendre des mesures concrètes afin de s'assurer que l'échange automatique d'informations devienne véritablement mondial, et donc efficace, dans le respect des obligations de confidentialité, en soutenant les efforts des pays en développement pour renforcer leur capacité en vue d'une participation totale ...[+++]


Since the mid-1960s, the Canadian navy has evolved and become truly independent of our " mother service," if you would.

Depuis le milieu des années 1960, la Marine canadienne a évolué et est devenue vraiment indépendante de notre « marine-mère », si vous me permettez l'expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madam President, the Council has sent us a proposal for a decision that authorises an enhanced cooperation procedure in the area of the creation of unitary patent protection. The reason for this is that some Member States – including Italy and Spain – objected on a number of occasions to the adoption of the planned trilingual system of translation, which would end up becoming truly discriminatory, since it blatantly violates the principle of equal status for all official languages of the Union.

– (IT) Madame la Présidente, le Conseil nous a envoyé une proposition de décision autorisant une coopération renforcée dans le domaine de la création d’une protection unitaire par brevet parce que certains États membres – dont l’Italie et l’Espagne – se sont maintes fois opposés à l’adoption du système envisagé de traduction en trois langues, qui finira par être vraiment discriminatoire, car il enfreint ouvertement le principe d’égalité de toutes les langues officielles de l’Union.


With regard to the Single Sky, the necessity of which has become apparent here – as coordinated measures would, in any case, have been better – I would say that, as long as each Member State is convinced that it is the only one that is truly capable of controlling its own airspace efficiently and that all of the others are absolutely incapable of doing so – and I am talking here about our airspace in Central Europe – we will not ma ...[+++]

En ce qui concerne le ciel unique européen, dont nous avons constaté la nécessité évidente – et, quoi qu’il en soit, des actions coordonnées auraient facilité les choses – j’affirme que, tant que chaque État membre reste persuadé d’être le seul à pouvoir contrôler efficacement son propre espace aérien et que tous les autres en sont totalement incapables – je pense notamment à notre espace aérien en Europe centrale – aucun progrès ne sera possible dans ce domaine. Un tel égocentrisme porte préjudice à la coopération européenne et, in fine, au concept même d’Europe.


First of all, I would simply like to say that I support the hon. member for Thunder Bay—Superior North and, second, that we should be very pleased here in this House, if a process becomes truly transparent.

D'abord, je veux simplement dire que j'appuie le collègue de Thunder Bay—Superior-Nord et, ensuite, qu'on ne peut que se réjouir, en cette Chambre, si un processus devient véritablement transparent.


I believe that it would be truly paradoxical for us to reduce the need for Community solidarity at the very time when this disease and the problems that it creates for farmers are becoming a problem that affects the entire Community.

Je trouve qu'il y aurait un vrai paradoxe à ce que nous réduisions l'exigence de solidarité communautaire, au moment même où cette maladie et les problèmes qu’elle entraîne pour les éleveurs deviennent un problème pleinement communautaire.


The overarching objective of the Visa Code was to ensure that the common visa policy would become truly common and applied in the same manner by all Member States in all locations, by means of one set of legal provisions and one set of operational instructions.

L'objectif général du code des visas était que la politique commune des visas devienne véritablement commune et soit appliquée de manière uniforme par tous les États membres, en tous lieux, grâce à un corpus unique de dispositions juridiques et d'un ensemble unique d'instructions opérationnelles.


I can tell you this was a prelude to the harmful effects of the Liberal government's reform (1310) People were afraid, and rightly so, that their employment centre would become a mere booth, which would have forced them to drive over 100 kilometres to get person to person services; you can imagine their reaction now that the reform is truly coming to light.

Je peux vous dire qu'il s'agissait là d'un prélude aux effets néfastes causés par la réforme du gouvernement libéral (1310) Imaginez la réaction de gens qui s'inquiétaient, avec raison, de voir leur centre d'emploi devenir un simple kiosque, ce qui les auraient obligés à parcourir plus de 100 kilomètres afin d'obtenir des services «personne à personne» maintenant que la réforme leur apparaît sous son vrai jour.




Anderen hebben gezocht naar : would become truly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would become truly' ->

Date index: 2021-02-09
w