Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Member who would become parties to

Vertaling van "would become viable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
national currencies would become increasingly close substitutes

les monnaies nationales deviendraient des substituts de plus en plus proches


member who would become parties to

membre qui serait touché par


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission's investigation also revealed that Estonian Air did not have a credible restructuring plan capable of ensuring that the company would become viable without continued state support.

L'enquête de la Commission a également révélé qu'Estonian Air ne disposait pas d’un plan de restructuration crédible capable de garantir sa viabilité sans l’appui continu de l’État.


Maintaining the ammonia limit for positive ignition HDVs would require expensive emission abatement systems, which would be discriminatory towards this category, as it would prevent alternative fuel technologies such as LPG and NG from becoming economically viable. The application of the NH3 limit value for positive ignition engines should therefore be removed, as proposed by the Commission, while the existing 10 ppm limit for compression ignition (i.e. diesel) vehicles, which comprise the majority of the vehicle ...[+++]

Si l'on conservait la limite d'ammoniac pour les véhicules utilitaires lourds à allumage commandé, il faudrait prévoir de coûteux systèmes de limitation des émissions, ce qui créerait une discrimination à l'égard de cette catégorie de véhicules, dans la mesure où des technologies utilisant des carburants de substitution, comme le GPL ou le GN, peineraient à devenir rentables. C'est pourquoi la valeur limite pour le NH3 devrait être supprimée pour les moteurs à allumage commandé, comme le propose la Commission, tandis que la limite exi ...[+++]


The Commission concluded that the restructuring plan would enable the bank to become viable without continued state support and provided for a sufficient contribution by the bank's owners to the cost of restructuring, while minimising distortions of competition.

La Commission est parvenue à la conclusion que le plan de restructuration permettrait à la banque d'être viable sans l'appui continu de l'État et garantirait que les propriétaires de la banque contribuent suffisamment au coût de cette restructuration, tout en réduisant au minimum les distorsions de concurrence.


However, these sacrifices would be made without giving any prospect of sustainable employment to the remaining workers, as the yards would very likely not become viable and would continue to need state support at the expense of the Polish taxpayers.

Toutefois, ces sacrifices seraient consentis sans offrir aucune perspective d’emploi durable aux travailleurs restants, car il est très probable que les chantiers ne deviendraient pas viables et continueraient à avoir besoin d’un soutien aux frais des contribuables polonais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like especially to thank the Vice-President of the Commission, Mr Frattini, for his support for the proposals made by the Committee on Industry, Research and Energy and for his statement that the Agency should become a viable body of the European Union in the light of the revival of the role of nuclear energy and a new, more balanced attitude to it.

J'aimerais particulièrement remercier le vice-président de la Commission, M. Frattini, pour son soutien aux propositions formulées par la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie, et pour sa déclaration selon laquelle l'agence doit devenir un organe viable de l'Union européenne à la lumière de la renaissance du rôle de l'énergie nucléaire et d'une nouvelle attitude, plus équilibrée, à son égard.


If this experiment gives good results, sulphur dioxide emissions trading may become a viable way to cut sulphur dioxide emissions in all sea areas of the EU, which would clean up the air we all breathe in the future all over Europe.

Si l'expérience donne de bons résultats, l'échange d'émissions de dioxyde de soufre peut devenir un moyen viable de réduire les émissions de dioxyde de soufre dans toutes les mers de l'UE, ce qui assainirait l'air que nous respirerons tous dans le futur partout en Europe.


If this experiment gives good results, sulphur dioxide emissions trading may become a viable way to cut sulphur dioxide emissions in all sea areas of the EU, which would clean up the air we all breathe in the future all over Europe.

Si l'expérience donne de bons résultats, l'échange d'émissions de dioxyde de soufre peut devenir un moyen viable de réduire les émissions de dioxyde de soufre dans toutes les mers de l'UE, ce qui assainirait l'air que nous respirerons tous dans le futur partout en Europe.


The two 19-seaters could possibly be replaced by a Dash 8 aircraft, and the 19-seaters could be moved to provide service to communities that currently don't have any airline service, because you would have a much larger network and airline service would become viable.

Ou, deux avions à 19 places seraient remplacés par un Dash-8 et seraient ainsi libérés pour des collectivités qui ne sont pas présentement desservies. Dans un réseau beaucoup plus grand, ces vols deviendraient viables.


On the basis of a national restructuring plan, the Protocol accepts the granting of state aid to eight companies from 1997 to 2003 up to a maximum of about PLN 3.4 billion upon the condition that they would implement a genuine restructuring and would become viable by the end of 2006.

Sur la base du plan de restructuration national, le protocole accepte l'octroi d'une aide d'État à huit entreprises durant la période 1997-2003, et ce pour un montant maximum d'environ 3,4 milliards de zlotys, à condition qu'elles procèdent à une véritable restructuration et qu'elles deviennent viables avant fin 2006.


However, the measures in favour of Malév did not meet these criteria, because Malév could not demonstrate how it would become viable again under its current business model.

Toutefois, les mesures en faveur de Malév ne satisfaisaient pas à ces critères, car la compagnie n'a pas pu démontrer comment sa stratégie commerciale actuelle lui permettrait de renouer avec la viabilité.




Anderen hebben gezocht naar : would become viable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would become viable' ->

Date index: 2022-11-11
w