Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Member who would become parties to

Vertaling van "would become virtually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
national currencies would become increasingly close substitutes

les monnaies nationales deviendraient des substituts de plus en plus proches


member who would become parties to

membre qui serait touché par


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we were to remove clause 13 from the bill, then it would become virtually useless in one important respect.

Si nous éliminions l'article 13 du projet de loi, la mesure deviendrait à peu près inutile à un égard, qui est important.


If Her Majesty no longer holds legal title, that means that these 14 First Nations could do exactly what they wanted and would become virtually sovereign over their lands.

Si Sa Majesté n'a plus le titre légal, cela veut dire que ces 14 Premières Nations pourraient faire exactement ce qu'elles veulent et deviendraient presque souveraines sur leurs terres.


Suppose our two countries were daily joined by nations such as the United Kingdom, the Netherlands, Singapore, and Germany. If they could all agree to common standards for security, reporting, and information sharing for operators, conveyances, and cargo, those standards would become virtually universal overnight.

Si nos deux pays, auxquels se joindraient idéalement le Royaume-Uni, les Pays-Bas, Singapour et l'Allemagne, pouvaient convenir de normes communes en matière de sécurité, de reddition de comptes et de partage de l'information au sujet des transporteurs, des moyens de transport et des marchandises, ces normes seraient adoptées et appliquées presque universellement du jour au lendemain.


It is worth noting that, if the latter were true, the Dublin II Regulation, which recently entered into force, would become virtually pointless since this cooperation between Member States would be replaced by a system of deportation to centres located in third countries, reminiscent of the unhappy events of Sangatte.

On ne manquera pas de noter que, dans ce dernier cas de figure, le règlement Dublin II, qui vient d'entrer en vigueur, serait pratiquement sans objet, puisqu'à cette coopération entre États membres se substituerait un système de déportation dans des centres situés dans des pays tiers, qui ne sont pas sans évoquer de sombres souvenirs tels que celui de Sangatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the teachers, that would lead to an increase in student fees for establishments financed by the government, with the result that the acquisition of a degree would become virtually impossible for poor students.

Selon les enseignants, ceci conduit à une augmentation des droits dinscription pour les institutions financées par les pouvoirs publics, de sorte quil sera pour ainsi dire impossible aux étudiants pauvres dobtenir un diplôme.


We would like this to become a real institution, not just a virtual one.

Nous aimerions qu’il devienne une institution à part entière, et pas seulement un organe virtuel.


We would like this to become a real institution, not just a virtual one.

Nous aimerions qu’il devienne une institution à part entière, et pas seulement un organe virtuel.


(203) By taking account of the impact which these two favourable business hypotheses have on the business plan (i.e. the inclusion of the margin from new regular passengers and the failure to take account of all marketing costs for all potential Ryanair passengers), the Commission notes that the level of profit expected by BSCA for 2001-2010, namely EUR 35,6 million accumulated operating result, is reduced, respectively, by EUR 26,9 and EUR 6,6 million, making EUR 33,5 million, in other words, virtually the full amount of expected profit. The accumulated operating result would ...[+++]

(203) En retranchant l'effet sur le plan d'affaires de ces deux hypothèses commerciales favorables que sont l'inclusion de la marge provenant de nouveaux passagers réguliers et la non-prise en compte de tous les coûts marketing pour tous les passagers Ryanair potentiels, la Commission constate que le niveau de profit attendu par BSCA sur la période 2001-2010, soit 35,6 millions d'euros de résultat courant cumulé, se trouve réduit respectivement de 26,9 et 6,6 millions d'euros, soit 33,5 millions d'euros, c'est-à-dire la quasi-totalité du profit attendu; le résultat courant cumulé atteindrait un point bas fin 2005 avec environ -5,4 milli ...[+++]


If you consider that Michel Robert was appointed to the Quebec Court of Appeal, and if you add to that the fact that Jacques Courtois took ill and Rosemary Brown clearly lost interest, it would appear that the Security Intelligence Review Committee has become virtually inoperable.

Il appert qu'après la nomination de Me Michel Robert à la Cour d'appel du Québec, conjuguée au congé de maladie de M. Jacques Courtois et au désintérêt évident de Mme Rosemary Brown, le Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité est pratiquement inopérant.


And the level for stopping an aboriginal or a section 35 fishery would be when the run would be ready to become virtually extinct.

Et le niveau pour arrêter une pêche autochtone ou une pêche de section 35 serait lorsque la remontée est proche de l'extinction.




Anderen hebben gezocht naar : would become virtually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would become virtually' ->

Date index: 2021-12-17
w