Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would bind themselves » (Anglais → Français) :

While binding on the EU, it would not be binding on the Member States individually but would be fulfilled through clear commitments decided by the Member States themselves which should be guided by the need to deliver collectively the EU-level target and build upon what each Member State should deliver in relation to their current targets for 2020.

Cet objectif serait contraignant pour l'UE, mais pas pour les États membres individuellement. Ces derniers s'efforceraient de le réaliser en prenant eux-mêmes des engagements précis, guidés par la nécessité d'atteindre collectivement l'objectif au niveau de l'UE et compte tenu des réductions à réaliser par chaque État membre par rapport à ses objectifs actuels pour 2020.


When people say “legally binding”, they mean that countries would commit themselves and would say they are going to achieve so much by the year 2010.

Lorsque les gens parlent de «force obligatoire», ils veulent dire que les pays s'engageraient à atteindre tel ou tel objectif d'ici l'an 2010.


At that time, it was imperative that not only North America but the free world would bind themselves together in treaties to protect themselves from the incursion of the Russian threat.

Il était alors impératif que l'Amérique du Nord et aussi le monde libre s'allient en signant des traités afin de se protéger contre la menace russe.


– Option 4: a Directive introducing a binding objective of at least 40% of board members of each gender by 2020 for non-executive directors and a flexible objective for executive directors, which would be set by the companies themselves.

– option 4: une directive fixant un objectif contraignant d’une représentation de chacun des deux sexes de 40 % au moins dans les conseils des entreprises d’ici 2020 en ce qui concerne les administrateurs non exécutifs, et un objectif souple pour les administrateurs exécutifs, qui serait fixé par les entreprises elles-mêmes.


– Option 4: a Directive introducing a binding objective of at least 40% of board members of each gender by 2020 for non-executive directors and a flexible objective for executive directors, which would be set by the companies themselves;

– option 4: une directive fixant un objectif contraignant d’une représentation de chacun des deux sexes de 40 % au moins dans les conseils des entreprises d’ici 2020 en ce qui concerne les administrateurs non exécutifs, et un objectif souple pour les administrateurs exécutifs, qui serait fixé par les entreprises elles-mêmes;


Some argue for a binding regulatory system in which countries would commit themselves to withold or withdraw registration in their country, and refuse to allow access to their markets, for any enterprise which breached certain social and environmental standards.

D'aucuns plaident en faveur d'un système réglementaire contraignant dans le cadre duquel les pays s'engageraient à s'abstenir d'immatriculer ou à retirer l'immatriculation et à refuser l'accès à leur marché à toute entreprise violant certaines normes sociales et environnementales.


The ESC suggests that the Luxembourg Summit conclude a Growth and Employment Policy Coordination Pact containing performance criteria and a multi-annual plan backed up by specific measures and a binding timetable, as well as instruments and monitoring mechanisms to which Member States would commit themselves.

Le Comité suggère que le Sommet de Luxembourg fixe un Pacte de coordination de la politique de la croissance et de l'emploi contenant des critères de performance et un "plan pluriannuel appuyé par des mesures spécifiques et un calendrier obligatoire", ainsi que des instruments et des mécanismes de suivi auxquels les Etats membres adhéreraient strictement.


The Nordic Green Left prefers a convention. In that way, the proposal would not be directly binding in the Member States, but it would be up to the countries themselves to decide whether they wanted to participate in the convention or not.

Nous préférons une convention, car, dans ce cas, la proposition ne serait pas directement contraignante dans les États membres et il incomberait aux pays eux-mêmes de déterminer leur volonté ou leur refus de participer à la convention.


There is a ruling in Ontario that grants them the right to divorce. It applies only in Ontario because the courts of Ontario can only bind themselves and other courts in the province, and I have no doubt that similar rulings would eventually arise in other provinces.

Un jugement ontarien leur accorde toutefois ce droit, mais il n'est applicable qu'en Ontario du fait que les cours ontariennes peuvent uniquement rendre des décisions contraignantes pour elles-mêmes et pour d'autres cours de la province.


It would be quite natural for them to want to try out the wings of independence before committing themselves to new binding relationships.

Il serait bien naturel qu'elle souhaitent d'abord profiter quelque peu de leur indépendance avant de se lier par de nouveaux engagements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would bind themselves' ->

Date index: 2023-08-03
w