Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weeding through the old to bring forth the new

Traduction de «would bring forth » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Weeding through the old to bring forth the new

A partir de l'ancien tirer le nouveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is quite clear that the bill should be presented, if it is going to be presented at all, by the government of the day. It would bring forth a ways and means motion and then the proper bill would flow from that.

Il est assez évident que le projet de loi doit être présenté, s'il y a lieu, par le gouvernement, qui proposerait pour ce faire une motion de voies et moyens, et le projet de loi suivrait.


Last year, the Commission announced it would not meet that deadline nor for the moment bring forth a proposal to limit emissions.

L'an dernier, la Commission a annoncé qu'elle ne tiendrait pas ce délai et qu'elle ne présenterait pas, pour l'instant, de proposition visant à limiter les émissions.


The Minister of International Trade, a former Liberal and industry minister at the time, promised me a number of times in this chamber, as well as at committee, that he would bring forth an auto policy but he never did.

Le ministre du Commerce international, qui a été ministre de l'Industrie à l'époque où il était libéral, m'a promis à maintes reprises dans cette enceinte, de même qu'au comité, qu'il élaborerait une telle stratégie, mais il ne l'a jamais fait.


– (ES) Mr President, I would like to say to Mr Zaleski and Mr Guardans that, as they know, there is a famous painting by Goya entitled ‘The dream of reason brings forth monsters’, and sometimes the dream of liberalisation, with the strict rules of the market, can bring forth inefficiency and inequality.

– (ES) Monsieur le Président, j’aimerais dire à M. Zaleski et à M. Guardans que, comme ils le savent, il existe un tableau célèbre de Goya intitulé «Le rêve de la raison engendre des monstres». De même le rêve de la libéralisation, avec les règles strictes du marché, peut entraîner du gaspillage et des inégalités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hoped that globalization would bring forth a more equitable world and that sustainable economies would improve the lives of many, alleviating hunger, illiteracy, poverty and disease.

Nous espérions que la mondialisation apporterait un monde plus juste et que des économies durables amélioreraient la vie de beaucoup de gens, réduisant la faim, l'analphabétisme, la pauvreté et la maladie.


In view of the invariable tendency of the debate on public services to bring forth ritual repetitions about deregulation and privatisation, it would at least be proper to conduct, in parallel with the Green Paper, a scientifically sound analysis of the situation in those markets and enterprises that have already been deregulated and privatised.

Étant donné que le débat sur les services publiques vire sempiternellement au débat sur la libéralisation et la privatisation, il serait tout de même opportun, en parallèle avec le Livre vert, d'effectuer une analyse scientifique de la situation dans les marchés et entreprises déjà libéralisés et privatisés.


However, I respect this decision, and if you have succeeded in bringing forth from this result an attitude of goodwill that will later actually be reflected in amendments to the Treaties or in some other acknowledgement of our rights, that would be a success that would not have been possible without the joint action of the Legal Affairs Committee and our President.

Mais je respecte cette décision et si vous réussissez, en définitive, à en tirer une attitude de bonne volonté qui se traduise effectivement, par la suite, par des modifications du Traité ou par une autre forme de reconnaissance de nos droits, alors cela serait un succès auquel il n’aurait pas été possible de parvenir sans la négociation commune de la commission des libertés et des droits des citoyens et du Président.


I am raising this because I promised Senator Carney that I would bring forth an answer as soon as possible.

Je le signale parce que j'avais promis au sénateur Carney de lui répondre aussitôt que possible.


The solution put forth in this Chapter is premised on a level of trust inherent in a common judicial area and is expected to produce a deterrent effect, in that it would no longer be possible to bring about a change in the court having jurisdiction through unlawful action.

La solution proposée dans ce chapitre est fondée sur un niveau de confiance inhérent à un espace judiciaire commun et devrait dissuader de commettre un enlèvement ayant pour unique objectif un transfert de compétence.


The Liberals said in their red book promises back in 1993 that they would bring forth further accords with the Americans with respect to ensuring that Canadian sovereignty over water would be held true.

Les libéraux ont promis dans leur livre rouge de 1993 qu'ils concluraient d'autres accords avec les Américains pour confirmer la souveraineté canadienne sur ses eaux.




D'autres ont cherché : would bring forth     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would bring forth' ->

Date index: 2025-01-08
w