My concern has been all along—and I think you've helped me a little bit today—that the procedure would become political rather than scientific, meaning that we really take a good inventory of where we are in Canada, what needs to be done to go forward, and do what I call catch-up, because we have not had large amounts of dollars in research.
J'ai toujours craint—et vous m'avez aidé un peu ici aujourd'hui—que la procédure ne devienne politique plutôt que scientifique, c'est-à-dire qu'il nous faut vraiment faire un bon inventaire de notre situation au Canada, de ce qu'il nous faut pour réaliser des progrès, ou même pour faire du rattrapage, parce que nous n'avons pas consacré d'énormes montants d'argent à la recherche.