Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would cause huge " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear an ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Again, down the road, if that merged entity were to decide it was not that interested in the retail market any more—and that's a big chunk of the small business sector—obviously that would cause huge problems for that sector, and of course the economy in general.

Si à l'avenir le conglomérat résultant de la fusion décidait de se désintéresser du marché de la vente au détail—ce qui représente une bonne part du secteur des petites entreprises—il est évident que cela entraînerait de fortes répercussions sur ce secteur, et bien évidemment sur l'économie en général.


It must not be idealised, however: advertising can also involve unfair practices, intrude into public spaces such as advertising billboards and the private arena such as unsolicited e-mails, target vulnerable groups of people such as children and those in excessive debt, create potential entry barriers to the internal market where the outlay required is too high, distort the internal market by causing consumers to buy goods or services they would not normally have purchased and cause huge losses.

Elle ne doit néanmoins pas être idéalisée: pratiques déloyales, envahissement de l’espace public (p. ex. panneaux publicitaires) et privé (p. ex. courriers électroniques non sollicités), ciblage des personnes vulnérables (p. ex. enfants, personnes surendettées), création de barrières potentielles à l’entrée sur le marché intérieur (lorsque la dépenses nécessaire en publicité est trop élevée), distorsion du marché intérieur (achat de biens/services que les consommateurs n’auraient normalement pas achetés), provoquant ainsi des pertes énormes, telles sont les dérives possibles de la publicité.


I am sure my colleague who was the former chair of the health committee will remember that issue and the controversy around putting warning labels on cigarette packages and how that would cause huge problems.

Je suis sûre que l'ancien président du Comité de la santé se souviendra de la controverse qui entourait cette mesure et des graves problèmes qu'on redoutait.


Naturally, we cannot break the rules or breach legislation. That would cause huge problems.

Il va de soi que nous ne pouvons pas enfreindre les règles ou la législation, faute de quoi d’énormes problèmes se poseraient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the assault is minimal, and they are able to resolve the issue amongst themselves, even if a charge was laid, we should be able to avoid a criminal record being established, which would cause huge family problems.

Si l'agression est minime et qu'ils règlent le dossier entre eux, même s'il y a eu une accusation, on pourrait faire en sorte que cela ne soit pas un dossier criminel important qui causerait de gros problèmes familiaux.


This would mean that checks would have to be carried out on all existing data which would be a hugely onerous task and would cause great inconvenience to consumers.

Cela signifierait que des contrôles devraient être réalisés sur toutes les données existantes, ce qui représenterait une tâche excessivement coûteuse et beaucoup de désagréments pour les consommateurs.


A provision of this kind would cause huge problems in terms of storage, collection and disposal, since the sludge from processing waste water during slaughter would no longer be able to be spread on land, but would have to be incinerated, which would add to the millions of tonnes of animal feed that we have to dispose of.

Une telle disposition engendrerait d'énormes problèmes en termes de stockage, de collecte et d'élimination puisque les boues issues du traitement des eaux usées comprenant des activités d'abattage ne pourraient plus être épandues dans les champs mais devraient être incinérées, venant s'ajouter aux millions de tonnes de farines animales que nous devons éliminer.


However, we cannot accept the idea that the Commission should acquire these quotas; such a step would mark the beginning of the death of a centuries-old activity, and lead to the relocation of first-processing companies, the loss of a crop in the cultivation of which Europeans have proved outstanding, and soaring unemployment, the costs whereof must be objectively established and calculated, so as to hammer home the fact that 'well-intentioned' measures can, without achieving their intended effects, cause huge and irreparabl ...[+++]

On pourra ainsi prendre conscience du fait que les "bonnes intentions", sans atteindre les objectifs recherchés, c'est-à-dire le développement rural prôné par la Commission, peuvent au contraire causer des ravages économiques, politiques et sociaux considérables et irréversibles.


I cannot imagine that any deputy minister would allow the Prime Minister to be blindsided by something that a minister wanted to do that would cause huge embarrassment.

Je ne peux pas concevoir qu’un sous-ministre permette que le premier ministre se fasse jouer par une volonté d’un ministre qui causerait un immense embarras.


I cannot imagine that any deputy minister would allow the Prime Minister to be blindsided by something that a minister wanted to do that would cause huge embarrassment.

Je ne peux pas concevoir qu'un sous-ministre permette que le premier ministre se fasse jouer par une volonté d'un ministre qui causerait un immense embarras.




Anderen hebben gezocht naar : would cause huge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would cause huge' ->

Date index: 2021-08-29
w