Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would certainly hope " (Engels → Frans) :

I would certainly hope that members of all parties in the House would have a look at the amendments and consider the fact that the amendments we are proposing would make this bill far better than it is.

J'espère que les députés de tous les partis examineront les amendements et prendront en considération le fait que les amendements que nous proposons amélioreraient beaucoup le projet de loi.


Madam Speaker, I would certainly hope that the member across would know quite well, given our common geographic background and the fact that he has visited Churchill, the reality is that once the Canadian Wheat Board is gone, 95% of what goes through the Port of Churchill would be gone.

Madame la Présidente, le député d'en face a les mêmes origines géographiques que moi et il s'est déjà rendu à Churchill, alors j'ose espérer qu'il est tout à fait conscient de la réalité, c'est-à-dire qu'une fois que la Commission canadienne du blé aura disparu, 95 p. 100 de la marchandise embarquée au port de Churchill disparaîtra.


I would certainly hope that, at the end of the vote tomorrow, after all the amendments have been voted on, the Commissioner in turn might consider it appropriate to thank Parliament for our positive response to its work, but we shall see how we do.

J’espère vivement qu’après le vote de demain, lorsqu’on aura voté sur tous les amendements, le commissaire considérera finalement qu’il est opportun de remercier le Parlement pour notre réponse positive à son travail, mais nous verrons comment nous ferons.


I would certainly hope that, at the end of the vote tomorrow, after all the amendments have been voted on, the Commissioner in turn might consider it appropriate to thank Parliament for our positive response to its work, but we shall see how we do.

J’espère vivement qu’après le vote de demain, lorsqu’on aura voté sur tous les amendements, le commissaire considérera finalement qu’il est opportun de remercier le Parlement pour notre réponse positive à son travail, mais nous verrons comment nous ferons.


The EESC regrets, however, the ambiguous way in which chapters IV and V of the proposed Regulation have been drafted, in particular when it comes to the subjective factors on which certain consumer rights continue to depend; it was hoped that these would become binding guarantees, and this concerns especially Articles 23(3), 27, 28 and 30 of the proposal.

Le CESE déplore néanmoins que les chapitres IV et V de la proposition de règlement soient formulés de manière aussi ambiguë, constatant notamment que certains droits des consommateurs continuent de dépendre de facteurs subjectifs, alors qu'il aurait espéré des garanties contraignantes. Cette observation vaut en particulier pour les articles 23 paragraphes 3, 27, 28 et 30 de la proposition.


If the bill were to pass, I would certainly hope that the government would see fit to ensure there is adequate funding because these lighthouses, in many cases, are in very remote areas, especially the ones in my riding of Vancouver Island North.

Si le projet de loi était adopté, j'espère que le gouvernement jugerait bon d'assurer le financement adéquat, car ces phares, dans de nombreux cas, se trouvent dans des régions éloignées, notamment ceux de ma circonscription, Île de Vancouver-Nord.


I would certainly hope that my colleague opposite from my home province would not try to besmirch my father's name in this House or anywhere else.

J'espère que mon collègue d'en face, qui vient de ma province, ne tentera pas de ternir la réputation de mon père à la Chambre ou ailleurs.


I would certainly hope that members of the Conservative Party would be reflecting on the message that their constituents are sending them through those polls, which is that they do not want to see an election right now.

J'espère que les députés du Parti conservateur réfléchiront au message que leurs électeurs leur envoient dans ces sondages, c'est-à-dire qu'ils ne veulent pas vraiment d'élections en ce moment.


I would only be able to answer properly if asked again in six years' time, by which time I would certainly hope to have contributed to improving the management of the Union's finances.

Je ne pourrai répondre à cette question que si elle m'est posée dans six ans, ce qui serait une indication de la contribution que j'ai apportée pour améliorer la gestion des finances de l'Union européenne.


I would certainly hope that these will be opposed and I will be voting against them.

J'espère de tout cœur qu'ils seront rejetés, et je voterai contre.




Anderen hebben gezocht naar : would certainly hope     these would     which certain     hoped     time i would certainly hope     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would certainly hope' ->

Date index: 2023-05-13
w