It has been negative in the past, particularly during periods where sensitivities were particularly heightened, that is, during the Bombardier-Embraer dispute and the tainted beef dispute, but I would characterize Brazilian coverage of Canadian news as being sparse.
Ils ont été négatifs par le passé, surtout lorsque les relations étaient tendues, c'est-à-dire pendant le conflit Bombardier-Embraer et la crise du bœuf, mais je dirais que la couverture de ce qui se passe au Canada est mince au Brésil.