Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would come much " (Engels → Frans) :

I think as a society, we have to go a long way toward really valuing families with young children, and then I think the public policies would come much more easily.

Je pense que la société a encore bien du chemin à faire avant de prendre conscience de la valeur des familles qui élèvent de jeunes enfants, et ce n'est qu'alors qu'on pourra mettre plus facilement en place les mesures nécessaires.


Each of these illustrative scenarios would have different consequences - both in terms of how much to spend for what purpose, and on where the money could come from.

Chacun de ces scénarios illustratifs aurait des conséquences différentes en ce qui concerne le niveau des dépenses, les objectifs poursuivis et l'origine des fonds à utiliser.


I would very much like the European Council, over the coming days, to come up with clear, sound decisions on Libya, and not only on Libya but also on the other countries where we basically have similar situations, such as Bahrain, Yemen and, to some extent, Syria.

Je souhaiterais vivement que le Conseil européen, dans les jours à venir, présente des décisions claires et sensées à propos de la Libye, et non seulement pour la Libye, mais également pour les autres pays où nous retrouvons essentiellement des situations semblables, notamment le Bahreïn, le Yémen et, dans une certaine mesure, la Syrie.


– (DE) Madam President, firstly I would like to thank everyone who has made this possible and, in particular, the former vice-president Sylvia-Yvonne Kaufmann, who did much of the preliminary work during the previous parliamentary term to ensure that the day would come when the European citizens’ initiative would become reality.

– (DE) Madame la Présidente, tout d’abord, je voudrais remercier toutes les personnes qui ont rendu cela possible et, en particulier, l’ancienne vice-présidente Sylvia-Yvonne Kaufmann qui, au cours de la législature précédente, a réalisé une grande partie du travail préliminaire afin de faire en sorte qu’un jour l’initiative citoyenne européenne devienne réalité.


I would have hoped, and I imagine that my ancestors would also have hoped, that within this political space, Canada, which in fact combines the former colonies of British North America, recognition of the Quebec nation would come much sooner.

J'aurais souhaité — et j'imagine que mes ancêtres l'auraient également souhaité — qu'à l'intérieur de cet espace politique qu'est le Canada — qui regroupe en fait les anciennes colonies britanniques d'Amérique du Nord —, la reconnaissance de la nation québécoise se fasse beaucoup plus tôt.


whereas voluntary activities in the sporting sector strengthen social cohesion and inclusion and promote local democracy and active citizenship and also have an implicit economic value, as without volunteers sporting activities would come at a much higher cost and many of the social activities related to sport would disappear; whereas there is a need to promote voluntary sports structures and to encourage voluntary services in sport by means of measures providing appropriate protection for and acknowledging the economic and social role of volunteers,

considérant que le bénévolat pratiqué dans le domaine du sport renforce la cohésion et l'intégration sociales et encourage la démocratie locale et la citoyenneté active, et qu'il comporte par ailleurs une valeur économique implicite, étant donné que, sans bénévoles, les activités sportives auraient un coût beaucoup plus élevé et bon nombre des activités sociales liées au sport disparaîtraient; considérant qu'il est nécessaire de promouvoir les structures sportives bénévoles et d'encourager le bénévolat dans le sport en mettant en œuvre des mesures propres à garantir la protection appropriée des bénévoles et à reconnaître leur rôle socia ...[+++]


K. whereas voluntary activities in the sporting sector strengthen social cohesion and inclusion and promote local democracy and active citizenship and also have an implicit economic value, as without volunteers sporting activities would come at a much higher cost and many of the social activities related to sport would disappear; whereas there is a need to promote voluntary sports structures and to encourage voluntary services in sport by means of measures providing appropriate protection for and acknowledging the economic and social role of volunteers,

K. considérant que le bénévolat pratiqué dans le domaine du sport renforce la cohésion et l'intégration sociales et encourage la démocratie locale et la citoyenneté active, et qu'il comporte par ailleurs une valeur économique implicite, étant donné que, sans bénévoles, les activités sportives auraient un coût beaucoup plus élevé et bon nombre des activités sociales liées au sport disparaîtraient; considérant qu'il est nécessaire de promouvoir les structures sportives bénévoles et d'encourager le bénévolat dans le sport en mettant en œuvre des mesures propres à garantir la protection appropriée des bénévoles et à reconnaître leur rôle s ...[+++]


J. whereas voluntary activities in the sporting sector strengthen social cohesion and inclusion and promote local democracy and active citizenship and also have an implicit economic value, as without volunteers sporting activities would come at a much higher cost and many of the social activities related to sport would disappear; whereas there is a need to promote voluntary sports structures and to encourage voluntary services in sport by means of measures providing appropriate protection for and acknowledging the economic and social role of volunteers,

J. considérant que le bénévolat pratiqué dans le domaine du sport renforce la cohésion et l'intégration sociales et encourage la démocratie locale et la citoyenneté active, et qu'il comporte par ailleurs une valeur économique implicite, étant donné que, sans bénévoles, les activités sportives auraient un coût beaucoup plus élevé et bon nombre des activités sociales liées au sport disparaîtraient; considérant qu'il est nécessaire de promouvoir les structures sportives bénévoles et d'encourager le bénévolat dans le sport en mettant en œuvre des mesures propres à garantir la protection appropriée des bénévoles et à reconnaître leur rôle so ...[+++]


If Mrs Riis-Jørgensen has more specific details concerning any particular case that has come to her attention, the Commission would very much like to learn of it and will follow it up in the light of the case-law of the courts with the appropriate action.

- (EN) Si Mme Riis-Jørgensen dispose de détails plus précis sur un quelconque cas particulier dont elle aurait eu connaissance, la Commission serait ravie d’en être avisée et assurerait le suivi de ce cas à la lumière de la jurisprudence, en prenant les mesures adéquates.


That would eventually put us in the position where the Parliament of Canada would have 105 plus the 35, which would come much closer to a balance.

Ainsi, le Parlement du Canada finirait par avoir un jour 105 plus 35, ce qui nous rapprocherait bien davantage d'un équilibre.




Anderen hebben gezocht naar : public policies would come much     illustrative scenarios would     money could come     how much     would     come     would very much     firstly i would     day would come     who did much     quebec nation would come much     sporting activities would     activities would come     much     commission would     has come     which would come much     would come much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would come much' ->

Date index: 2025-02-04
w