The rapporteur firmly believes that it would be futile to attempt to cover all the ground at once; efforts should focus instead on those parts of the system most likely to impinge upon the whole, namely congested urban areas and large cities, the main European intercity corridors, and environmentally sensitive areas.
Votre rapporteur est convaincu qu'il serait peu judicieux de vouloir agir sur tous les fronts en même temps et qu'il faut se concentrer sur les aspects les plus critiques: zones urbaines et métropolitaines encombrées, grands axes interurbains européens et zones sensibles du point de vue de l'environnement.