Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Would it be better

Vertaling van "would enable better " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
this would allow a better distribution of intervention burdens

cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This would enable learners and workers to make better use of EU transparency and recognition tools, which would also become better known among institutions and businesses and therefore more effective.

Les apprenants et les travailleurs pourraient ainsi mieux utiliser les outils de l'UE visant la transparence et la reconnaissance, qui deviendraient à leur tour mieux connus auprès des institutions et des entreprises, et donc plus efficaces.


Better coordination with services providing career guidance and their integration within the Europass framework, would enable large groups to be targeted — such as low-skilled unemployed people, who often lack the necessary skills to complete the Europass documents or who may find them too complex or confusing.

Une meilleure coordination avec les services d'orientation professionnelle et leur intégration dans le cadre Europass permettraient de cibler les grands groupes - tels que les chômeurs peu qualifiés, qui, souvent, manquent des compétences nécessaires pour remplir les documents Europass ou peuvent trouver ces derniers trop complexes ou déroutants.


EHRs would also promote patient safety through drug information systems and allow for increased accountability within the system, as information systems would enable better monitoring of patient outcomes.

Les DSE accroîtraient aussi la sécurité des patients grâce aux systèmes d’information sur les médicaments et amélioreraient la reddition des comptes dans le système, étant donné que les systèmes d’information permettraient de mieux surveiller les résultats auprès des patients.


We hope the bill will go to committee sooner rather than later, that it will not suffer the fates of a potential prorogation and that we will have an amendment to the Criminal Code, which would enable better prosecution of companies that find themselves in difficult situations with respect to allegations of corruption and bribery.

Nous espérons qu'il sera renvoyé au comité le plus rapidement possible, qu'il ne tombera pas sous le coup d'une prorogation et que le Code criminel sera modifié, ce qui facilitera les poursuites contre les entreprises sur lesquelles pèsent des allégations de corruption ou de pots de vin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, insurance groups would have a dedicated 'group supervisor' that would enable better monitoring of the group as a whole.

De plus, pour améliorer la supervision du groupe dans son ensemble, les groupes d’assurance se verront attribuer un «superviseur de groupe».


The Communication on 'the Global Approach to migration one year on' stated in particular that 'once certain conditions have been met, such as cooperation on illegal migration and effective mechanisms for readmission, the objective could be to agree mobility packages with a number of interested third countries which would enable their citizens to have better access to the EU. There is a clear need to better organise the various forms of legal movement between the EU and third countries.

La communication sur «l’approche globale de la question des migrations, un an après» déclarait notamment: « après que certaines conditions auront été satisfaites, telles que la coopération en matière d ’ immigration clandestine et la conclusion d ’ accords de réadmission, l ’ objectif pourrait être d ’ établir en concertation avec un certain nombre de pays tiers intéressés des programmes de mobilité qui permettraient à leurs ressortissants de bénéficier d ’ un meilleur accès à l ’ UE. Il est manifestement nécessaire de mieux organiser les diverses formes de déplacements légaux entre l’UE et les pays tiers.


More predictability and consistency at European level on planning and acquisition would enable industry to anticipate and better adjust its production capability.

Davantage de prévisibilité et de cohérence au niveau européen en matière de programmation et d'achats permettrait à l'industrie d'anticiper et de mieux ajuster ses capacités de production.


Such specialisation would enable the building of a comprehensive picture of problems relating to non-conformities encountered and to identify emerging trends, thus providing the Commission and Member States with a better basis to judge the effectiveness of the directives.

Cette spécialisation pourrait permettre de dresser un tableau complet des problèmes rencontrés en matière de non-conformité et d'identifier les tendances émergentes, donnant ainsi à la Commission et aux États membres une base plus solide pour juger l'efficacité des directives.


Our objective was to build a stronger, more collaborative and integrated planning process that would enable better and more informed decision making.

Il s’agissait de bâtir un processus de planification plus solide, plus concerté et plus intégré, afin que la prise de décisions soit meilleure et plus éclairée.


A broader system with a senior person at the head would enable better negotiation of arrangements with hospitals.

Un système plus global chapeauté par un directeur permet de négocier des ententes plus intéressantes avec les hôpitaux.




Anderen hebben gezocht naar : would it be better     would enable better     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would enable better' ->

Date index: 2022-04-11
w