Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
Qualify
Record
Would you like to dance?

Traduction de «would especially like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé


record (I would like this to be on -)

faire figurer au procès-verbal


qualify (I would like to -)

je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would especially like to recognize Senator Roméo Dallaire, who brought this study idea forward and who lent his personal expertise and professionalism to all aspects of the committee's work.

Je tiens à remercier particulièrement le sénateur Roméo Dallaire, qui a proposé que le Sénat se penche sur cette question. Le comité a pu profiter grandement de son expertise dans ce domaine et de son de professionnalisme.


I would like to thank everyone who participated in consultations over the past year. I would especially like to thank my assistant, Isabelle Bourassa.

Je remercie tous ceux et celles qui ont collaboré aux consultations qui ont eu cours durant la dernière année et je remercie tout spécialement mon adjointe, Isabelle Bourassa,.


I would especially like to congratulate the Maison de la Famille des Maskoutains, a family support organization which, as part of Black History Month, is hosting in conjunction with the Saint-Hyacinthe school board and the local media a gathering where citizens coming from various countries will talk about life in their country of origin in front of students at Larocque elementary school.

Je tiens particulièrement à féliciter la Maison de la Famille des Maskoutains, qui organise dans le cadre du Mois de l'histoire des Noirs, en collaboration avec la Commission scolaire de Saint-Hyacinthe et les médias régionaux, une rencontre où des citoyens originaires de différents pays témoigneront de la vie dans leur pays d'origine en s'adressant à des élèves de l'école primaire Larocque.


Mr. Speaker, I would like to start by congratulating all of my colleagues who have been re-elected, but I would especially like to congratulate the new, first-time members who will participate in this House, which is an incredibly important institution in our country.

Monsieur le président, j'aimerais d'abord féliciter tous les collègues qui ont été réélus, mais je tiens tout particulièrement à féliciter les nouveaux députés qui ont été élus pour la première fois et qui participeront aux travaux de cette Chambre, une institution passablement importante pour notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even if waste EEE were collected separately and submitted to recycling processes, its content of mercury, cadmium, lead, chromium VI, polybrominated biphenyls (PBB) and polybrominated diphenyl ethers (PBDE) would be likely to pose risks to health or the environment, especially when treated in less than optimal conditions.

Même si les déchets d’EEE étaient collectés séparément et soumis à des processus de recyclage, il est probable que leur contenu en mercure, en cadmium, en plomb, en chrome hexavalent, en polybromobiphényles (PBB) et polybromodiphényléthers (PBDE) présenterait des risques pour la santé ou l’environnement, en particulier s’ils étaient traités dans des conditions sous-optimales.


I would especially like to thank Mario Segni, who has done so much to ensure this meeting would take place.

Mes remerciements vont tout particulièrement à Mario Segni, qui a tant contribué à l'organisation de cette rencontre.


Finally, it would restrict the development of competitive enterprises, especially SMEs who would like to expand their business across the Community.

Enfin, elle freinerait le développement d'entreprises compétitives, notamment des PME qui souhaiteraient étendre leur activité à la Communauté.


Along with several other donors, the Commission intends to support the demobilisation process in Cambodia. This would fit with a number of activities already planned, especially in the North-West of the country, where demobilised soldiers are likely to settle.

Au Cambodge, la Commission envisage de soutenir le processus de démobilisation, en lien avec des activités qu'elle a prévues notamment dans le Nord-Ouest du pays, où des soldats démobilisés sont susceptibles de s'établir.


* One basic means of spreading a culture of prevention would be for Commission departments to draw on the experience of the Office and sectoral and horizontal control departments early on in the preparation of legislation in highly sensitive sectors, especially if this legislation is likely to have an impact on the Communities' financial interests.

* Un instrument essentiel de diffusion d'une culture de prévention devrait consister, pour les services de la Commission, à intégrer à un stade précoce d'élaboration de la législation dans les secteurs sensibles et relative aux contrats, l'expérience de l'Office et des services de contrôle sectoriels et horizontaux.


The industry would like the fluctuations, and especially the year-to-year TAC reductions, to be as small as possible.

Les professionnels souhaiteraient que les variations, et surtout les réductions de TAC d'une année sur l'autre soient aussi faibles que possible.




D'autres ont cherché : would you like to dance     would especially like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would especially like' ->

Date index: 2022-12-18
w