Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventual
Eventually
Ladies-Life after Divorce is Eventually Sane
Traumatic neurosis
Would-be emigré

Vertaling van "would eventually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système




Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


A genetic neurodegenerative disease with normal early development followed by childhood onset optic atrophy with progressive vision loss and eventually blindness, followed by progressive neurological decline that typically includes cerebellar ataxia,

syndrome de neurodégénérescence progressive de l'enfant-cécité-ataxie-spasticité


Classical mycosis fungoides is the most common type of mycosis fungoides, a form of cutaneous T-cell lymphoma, and is characterised by slow progression from patches to more infiltrated plaques and eventually to tumours. The disease first manifests by

mycosis fongoïde classique


A rare life-threatening non-inflammatory vasculopathy disorder characterized by diffuse precipitation of calcium in viscera (mainly in the heart or lungs, but also in the stomach or kidneys) leading to fibrosis and thrombosis, which eventually cause

calciphylaxie viscérale


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Ladies-Life after Divorce is Eventually Sane

Ladies-Life after Divorce is Eventually Sane


would-be emigré

candidat à l'émigration | candidat au départ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Tempus programme was first proposed at the meeting of the Council of Ministers of Education in December 1989, the very year of the fall of the Berlin wall, an event which gave rise to the process that would eventually completely re-draw the map of Europe.

Le programme Tempus a été proposé pour la première fois lors de la réunion du Conseil de ministres "Éducation" en décembre 1989, soit l'année de la chute du mur de Berlin, événement qui a donné naissance au processus ayant abouti à une redéfinition complète des frontières européennes.


There are sufficient incentives for private players to develop competitive offers to replace the need for the State guarantee, so that nuclear operators would eventually cover their entire liability on the private market.

Les acteurs privés sont suffisamment incités à concevoir des offres compétitives pour que la garantie publique ne soit plus nécessaire, de sorte que les exploitants nucléaires couvriraient en fin de compte intégralement leur responsabilité sur le marché privé.


Exchanges of experiences may eventually help to identify common elements whose inclusion into the strategies would be conducive to progress irrespective of the national context, and which may therefore usefully be disseminated.

Les échanges d'expérience pourraient aider à déterminer les éléments qui, en étant intégrés dans les stratégies, auraient pour effet de faire progresser le développement durable, quel que soit le contexte national, et qui pourraient donc être utilement diffusés.


The assumption behind the 64 targets of eEurope was that they would have an impact on Internet penetration and eventually Internet use which are central objectives of eEurope.

Les 64 objectifs particuliers du plan d'action eEurope ont été choisis dans l'hypothèse qu'ils auraient un effet sur la pénétration et finalement sur l'utilisation de l'internet, ce dernier aspect étant en fait l'objectif essentiel du plan d'action eEurope.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even if the choices that were made would result in an increased market, they know that you would eventually get it right and would be implementing those changes that would reduce their market in the long run and decrease the death and disability resulting from the use of their products.

Même si les décisions entraînent une croissance du marché, ils savent que vous finirez par ajuster le tir et que vous mettrez en oeuvre des changements qui réduiront leur marché à long terme et feront baisser les décès et les incapacités causés par la consommation de leurs produits.


Opposition Leader Robert Borden, who would eventually introduce the new rule, had himself suggested that a closure rule would be “undesirable,” but nearly two years of discussion on naval policy convinced him of the necessity to bring forward a motion which, among other things, would introduce the closure rule.

Le chef de l’Opposition, Robert Borden, qui allait un jour proposer la nouvelle règle, avait lui-même dit de la règle sur la clôture qu’il « faudrait bien [s’en] garder », mais une discussion de près de deux ans sur la politique navale l’a convaincu de la nécessité de présenter une motion qui prévoyait, entre autres choses, une règle sur la clôture.


Therefore, in order to avoid that the adverse effects of BPA would simply be superseded by the adverse effects of BPS particular attention should be paid to an eventual substitution trend towards BPS.

Par conséquent, afin d'éviter que les effets néfastes du BPA ne soient tout simplement remplacés par les effets néfastes du BPS, il convient d'accorder une attention particulière à une éventuelle tendance à la substitution du BPA par le BPS.


Second, I was demonstrating, through a history of the minister's prior actions on RRSPs, old age security and earlier changes he made to the Canada pension plan, how this was part of a pattern he had demonstrated of repeatedly seeking to accomplish other goals with pools of money in our various pension plans, how this would have the impact of greatly reducing the amount of wealth available to Canadians when they retired and how this would cause a great deal of damage to the economic interests of all Canadians, both those currently at retirement age and those who would eventually be of retirement age.

Deuxièmement, dans le cadre d'un rappel des gestes posés par le ministre en ce qui concerne le RPC, la Sécurité de la vieillesse et d'autres changements apportés au Régime de pensions du Canada, je montrais qu'il s'agit d'une voie qu'il a empruntée à maintes reprises pour atteindre d'autres objectifs avec les masses d'argent se trouvant dans nos divers régimes de pensions au pays, je soulignais en quoi ces gestes auraient pour conséquence de réduire grandement la richesse dont disposeraient les Canadiens au moment de la retraite et en quoi cela nuira grandement aux intérêts économiques de tous les Canadiens, tant ceux qui sont présentement à l'âge de la retraite que ceux qui, comme nous tous ...[+++]


That would eventually put us in the position where the Parliament of Canada would have 105 plus the 35, which would come much closer to a balance.

Ainsi, le Parlement du Canada finirait par avoir un jour 105 plus 35, ce qui nous rapprocherait bien davantage d'un équilibre.


It was our expectation and hope that the government would eventually respond to the overwhelming evidence in favour of major amendments, but it refused, more concerned with the partisan advantages it felt the two bills would provide than with the serious damage the bills would do to the political process itself.

Nous espérions que le gouvernement tiendrait compte des preuves accablantes en faveur d'amendements importants, mais il les a rejetés, davantage préoccupé par les avantages sectaires que les deux projets de loi allaient apporter que par les préjudices graves qu'ils allaient causer au processus politique lui-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would eventually' ->

Date index: 2021-01-03
w