In looking at the implication of a bank merger we would expect that access would have to remain broadly based regionally, including in rural communities, and we would also expect that the quality of access to financial services for Canadians should not be significantly reduced by a bank merger.
S'agissant d'examiner les ramifications d'une fusion bancaire, nous nous attendrions à ce que l'accès demeure large sur le plan régional, englobant les collectivités rurales, et à ce que la qualité de l'accès aux services financiers pour les Canadiens ne soit pas sensiblement réduite par une fusion.