Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Traduction de «would feel themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless assumed that the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the members of the Reform Party reflected on what they said at the opening of the 1993 Parliament and contrasted what they said with their actions today, they would feel ashamed of themselves.

Si les députés réformistes réfléchissaient à ce qui s'est dit à l'ouverture de la législature, en 1993, et jugeaient leur comportement d'aujourd'hui à la lumière de ce qu'ils disaient à l'époque, ils devraient rougir de honte.


I guess from your comment you would feel we should carve out an exception for someone who has, in your words, a very bad day and finds themselves faced with three indictable offences and one of them could involve punishment for life.

Si j'ai bien compris, vous estimez que nous devrions prévoir une exception pour quelqu'un qui a eu, comme vous l'avez dit, une très mauvaise journée, qui s'est retrouvé avec trois infractions punissables par mise en accusation dont l'une est passible de l'emprisonnement à perpétuité.


Mr. Hamel, I agree that the United States have the right to protect themselves against possible attacks, although I fear the day that the United States would feel invincible against foreign attacks, because nothing would keep them from becoming the attackers.

Monsieur Hamel, je conviens que les États-Unis ont le droit de se protéger contre d'éventuelles attaques, bien que je craigne que le jour où les États-Unis se sentiraient invulnérables aux attaques de l'étranger, rien ne les empêcherait de devenir les attaquants.


But far more dangerous or troublesome, actually, is what I would consider to be the most likely reaction by China, Russia, or anyone else who feel themselves threatened by that system, and that is to contest the assets that it would place in space.

Mais ce qui pourrait être encore plus dangereux ou troublant, c'est ce que je considère être la réaction la plus plausible de la part de la Chine, de la Russie ou de tout autre pays qui se sentirait menacé par ce système: ces pays pourraient contester les actifs que les États-Unis placeraient dans l'espace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A halt must be called to the process of enlargement until such time as we have consolidated the last additions, and I would also point out that most people in Europe would feel themselves affronted if the accession negotiations with Turkey were to start on 3 October.

Il faut mettre fin au processus d’élargissement tant que nous n’avons pas consolidé les derniers arrivants, et j’ajouterais aussi que la plupart des Européens considéreraient l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Turquie le 3 octobre comme un affront.


Perhaps I might stress what I mentioned back in January, namely that a reopening of the debate in the United Nations at the present time, before the démarche is accomplished, would be strategically ill-advised, it being somewhat improbable that any such proposal would gain the support of two-thirds of the Member States, which is what is required, and this could set a negative precedent, in that other Member States could feel themselves encouraged to respond by putting, outside the regular meetings of the General Assembly, other conten ...[+++]

Je voudrais rappeler ce que j’ai signalé en janvier, à savoir qu’une réouverture du débat aux Nations unies à l’heure actuelle, avant l’achèvement de la démarche diplomatique, serait malavisée d’un point de vue stratégique. En effet, il serait assez improbable qu’une telle proposition recueille le soutien de deux tiers des États membres - la condition requise - et cela créerait un précédent négatif en ce sens que les autres États membres pourraient se sentir enclins à réagir en replaçant, en dehors des réunions régulières de l’Assemblée générale, d’autres sujets litigieux à l’ordre du jour. De plus, il y a surtout le fait que nous ne sav ...[+++]


Perhaps I might stress what I mentioned back in January, namely that a reopening of the debate in the United Nations at the present time, before the démarche is accomplished, would be strategically ill-advised, it being somewhat improbable that any such proposal would gain the support of two-thirds of the Member States, which is what is required, and this could set a negative precedent, in that other Member States could feel themselves encouraged to respond by putting, outside the regular meetings of the General Assembly, other conten ...[+++]

Je voudrais rappeler ce que j’ai signalé en janvier, à savoir qu’une réouverture du débat aux Nations unies à l’heure actuelle, avant l’achèvement de la démarche diplomatique, serait malavisée d’un point de vue stratégique. En effet, il serait assez improbable qu’une telle proposition recueille le soutien de deux tiers des États membres - la condition requise - et cela créerait un précédent négatif en ce sens que les autres États membres pourraient se sentir enclins à réagir en replaçant, en dehors des réunions régulières de l’Assemblée générale, d’autres sujets litigieux à l’ordre du jour. De plus, il y a surtout le fait que nous ne sav ...[+++]


They would therefore lose all their capacity to compete, and, in order to counteract that, many producers would feel themselves constrained to use ingredients that were cheaper and thus of poorer quality.

Ils perdraient ainsi toute possibilité de soutenir la concurrence. Pour contrer cet effet, nombre de producteurs se verraient dans l'obligation d'utiliser des ingrédients moins chers et par conséquent de moins bonne qualité.


The one that I find quite positive would consist of creating an authority formed by a group of European experts without detracting from the decision-making power of national states on the fundamental issues which are the closest to citizens’ concerns. There is quite another concept which I feel is much more negative and this consists of establishing an additional feature which would take away a nation’s right to safeguard themselves, a right which is n ...[+++]

Une que je trouverais assez positive, qui consisterait à créer une instance de concertation d’experts au niveau européen sans rien enlever au pouvoir de décision des États nationaux sur les matières fondamentales qui sont les plus proches des préoccupations des citoyens ou bien une autre conception, que je trouverais beaucoup plus négative, consistant à mettre en place un élément supplémentaire pour enlever aux nations leur droit de sauvegarde qui est pourtant inaliénable.


Under this system students would benefit from institutions competing for enrolment between themselves and the students would feel strong and well about their particular decisions.

Grâce à ce système, les étudiants bénéficieraient d'établissements qui se livreraient concurrence pour obtenir leurs inscriptions et les étudiants seraient fiers de leurs décisions.




D'autres ont cherché : would feel themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would feel themselves' ->

Date index: 2023-08-26
w