Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would first like to congratulate my fellow » (Anglais → Français) :

I would also like to congratulate my fellow committee members and the 120 members of the House who have signed their names in support of free and fair trade on softwood lumber.

J'aimerais également féliciter mes collègues du comité et les 120 députés de la Chambre qui se sont déclarés en faveur d'échanges libres et équitables dans le secteur du bois d'oeuvre.


Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Mr. Speaker, I would first like to congratulate my colleague on his accurate interpretation of the throne speech.

M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur le Président, je veux en tout premier lieu féliciter mon collègue d'avoir su interpréter correctement le discours du Trône.


Mr. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Mr. Speaker, I would first like to congratulate my colleague from Mercier for her speech.

M. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Monsieur le Président, je veux tout d'abord féliciter ma collègue de Mercier pour son discours.


– (FR) Madam President, I would first like to congratulate my fellow Member, Mr Preda, and his team on the remarkable work they have done. I would also like to congratulate Baroness Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, on the determination she has shown with the entire international community in monitoring these elections.

– Madame la Présidente, je voudrais d’abord féliciter mon collègue Preda et son équipe pour le remarquable travail qu’ils ont fait, mais aussi Catherine Ashton, la haute représentante, pour la détermination dont elle a fait preuve avec toute la communauté internationale dans le suivi de ces élections.


– (LT) As shadow rapporteur, I would firstly like to congratulate my fellow Member, Mrs in ’t Veld, for preparing an excellent report.

– (LT) En tant que rapporteur fictif, je tiens tout d’abord à féliciter ma collègue, M in ‘t Veld pour l’excellente qualité de son rapport.


(MT) I would also like to congratulate my fellow Member, Carlos Coelho, for his report on this initiative which is granting third-country citizens the possibility of greater freedom of movement within the European free zone.

– (MT) Je voudrais également féliciter mon collègue, Carlos Coelho, pour son rapport sur cette initiative qui accorde aux ressortissants de pays tiers la possibilité de circuler plus librement au sein de cet espace de liberté qu’est l’Union européenne.


I would firstly like to congratulate my fellow rapporteurs this evening, Mr Piétrasanta and Mr Gallagher, on the wonderful work they have done.

Je voudrais, avant tout, féliciter les rapporteurs qui m'accompagnent ce soir, MM. Piétrasanta et Gallagher, pour l'excellent travail qu'ils ont réalisé.


– (FR) Mr President, as a member of the Committee on Petitions, I would particularly like to congratulate my fellow Member, Mrs Lambert, on her excellent report and I thank the European Commission for its valuable assistance in handling the petitions we receive.

- Monsieur le Président, en tant que membre de la commission des pétitions, je tiens à féliciter tout particulièrement ma collègue, Mme Lambert, pour son excellent rapport et je remercie la Commission européenne pour son aide précieuse au traitement des pétitions que nous recevons.


Mr. André Harvey (Chicoutimi, PC): Madam Speaker, I would first like to congratulate my colleagues from Shefford and Madawaska—Restigouche.

M. André Harvey (Chicoutimi, PC): Madame la Présidente, tout d'abord, je tiens à féliciter ma collègue de Shefford et mon collègue de Madawaska—Restigouche.


Mr. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Mr. Speaker, I would first like to congratulate my colleague, the member for Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, who has done an extraordinary job for two years on this matter.

M. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à féliciter mon collègue, le député de Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, qui a fait un travail extraordinaire depuis deux ans dans ce dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would first like to congratulate my fellow' ->

Date index: 2021-06-24
w