Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would follow saddam » (Anglais → Français) :

We may have to do that because, if we do not, we send a message to those who would follow Saddam Hussein that they can get away with it, and we send an even worse message to the great nation of the United States which has stood by this continent in good times and in bad that it is on its own.

Nous pourrions en arriver à prendre cette décision car, si nous ne le faisions pas, nous enverrions un message à tous ceux qui suivraient Saddam Hussein, leur disant qu'ils peuvent s'en tirer sans dommages, et nous enverrions un message pire encore à la grande nation que sont les États-Unis, qui ont soutenu notre continent dans les bons et les mauvais moments, leur disant de se débrouiller seuls.


Our position states the following: The time has come for Canada to pledge support to the developing coalition of nations, including Britain, Australia and the United States, determined to send a clear signal to Saddam Hussein that failure to comply with an unconditional program of inspection, as spelled out in either new or existing UN resolutions, would justify action to ensure the safety of millions of people in the region from I ...[+++]

Nous espérons qu'il sera possible d'éviter la guerre. Notre position est la suivante: le moment est venu pour le Canada de s'engager auprès de la coalition grandissante, incluant la Grande-Bretagne, l'Australie et les États-Unis, déterminée à bien faire comprendre à Saddam Hussein que le refus de se conformer à un programme d'inspection inconditionnel, comme le précisent les résolutions nouvelles ou existantes de l'ONU, justifierait des actes visant à assurer la sécurité des millions de personnes de la région contre les armes de destruction massive que posséderait l'Irak.


We have looked at the responses provided by the Prime Minister yesterday, and I would ask him the following in order to allow him the opportunity to clarify his position: does the government feel that resolution 1441 is sufficient on its own to give the international community the assurance that Saddam Hussein is disarming his country?

Nous avons étudié les réponses fournies par le premier ministre hier, et pour lui permettre de clarifier sa position, je lui demande ceci: est-ce que le gouvernement estime que la résolution 1441 à elle seule suffit pour que la communauté internationale s'assure que Saddam Hussein désarme son pays?


Would the member support, for example, a removal of the sanctions so that the people of Iraq could build up their confidence and strength and develop a reasonable opposition, or does he have other suggestions as to how the sanctions could be changed in order that Saddam Hussein, following this crisis, could be challenged in his own The Acting Speaker (Mr. Bélair): The hon. Leader of the Opposition has a final word.

Le député appuierait-il, par exemple, la levée des sanctions afin que les Irakiens puissent regagner confiance, retrouver leur force et créer une opposition raisonnable, ou nous proposera-t-il d'autres moyens de modifier les sanctions afin que la position de Saddam Hussein, à la suite de cette crise, puisse être contestée sur son propre. Le président suppléant (M. Bélair): Le chef de l'opposition a la parole.


Our position states the following: The time has come for Canada to pledge support to the developing coalition of nations, including Britain, Australia and the United States, determined to send a clear signal to Saddam Hussein that failure to comply with an unconditional program of inspection, as spelled out in either new or existing UN resolutions, would justify action to ensure the safety of millions of people in the region from I ...[+++]

Notre position est la suivante: le moment est venu pour le Canada de s'engager auprès de la coalition grandissante, incluant la Grande-Bretagne, l'Australie et les États-Unis, déterminée à bien faire comprendre à Saddam Hussein que le refus de se conformer à un programme d'inspection inconditionnel, comme le précisent les résolutions nouvelles ou existantes de l'ONU, justifierait des actes visant à assurer la sécurité des millions de personnes de la région contre les armes de destruction massive que posséderait l'Irak.




D'autres ont cherché : those who would follow saddam     would     signal to saddam     i would     him the following     assurance that saddam     saddam hussein following     order that saddam     would follow saddam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would follow saddam' ->

Date index: 2022-12-29
w