In view of the foregoing, it is not likely that the Union industry, if measures were repealed, would have to decrease its sales and production volumes and/or prices of DCD to an extent such that its profitability and overall position would be materially affected.
Compte tenu de ce qui précède, il n’est guère probable que l’industrie de l’Union, en cas d’abrogation des mesures, se trouve amenée à réduire ses volumes de ventes et de production du DCD et/ou ses prix au point que sa rentabilité et sa position globale s’en trouvent perturbées de façon notable.