Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would further threaten » (Anglais → Français) :

Due to the high costs of new cotton harvesting machinery, and in order to avoid placing an additional financial burden on the cotton production sector, which would further threaten its economic viability, operators should be granted access to a wide range of second-hand cotton harvesting machinery.

En raison des coûts élevés des nouveaux engins de récolte du coton, et afin d'éviter d'imposer au secteur de production du coton une charge financière supplémentaire, qui pèserait davantage encore sur sa viabilité économique, il conviendrait que les opérateurs aient accès à une large gamme d'engins de récolte d'occasion.


Any further decline in performance would ultimately lead to cuts in production and more closures of production sites, which would therefore threaten employment and investments in the Union.

Toute nouvelle diminution de la performance entraînerait finalement une diminution de la production et de nouvelles fermetures de sites de production, ce qui aurait pour effet de menacer l’emploi et les investissements dans l’Union.


264. Notes that the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) commissioned expert reports from Swedish experts (SKB), among others, which confirmed that GNS fuel elements containers are safe; notes with concern that this documentation for the fuel element containers, which has long been available, was not forwarded to the Lithuanian Approval Authority; notes that as long as the fuel elements are not stored in the containers, the Ignalina power station must be administered as if it were in operation, which means that the 2 000 or so employees must continue to be financed by the Union; calls on the Commission to accept no excuses from the Lithuanian Government which would ...[+++]

264. relève que la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a demandé, entre autres, à des experts suédois (SKB) des études, qui ont confirmé la sûreté des conteneurs d'éléments combustibles GNS; constate avec préoccupation que ce document, depuis longtemps disponible, concernant les conteneurs d'éléments combustibles n'a pas été transmis à l'autorité lituanienne chargée de la délivrance des autorisations; souligne que tant que les éléments combustibles ne sont pas stockés dans les conteneurs, la centrale d'Ignalina doit être gérée comme si elle était en exploitation, ce qui signifie que l'Union doit continuer à financer l'emploi de quelque 2 000 employés; demande à la Commission de n'accepter aucun prétexte qui serait all ...[+++]


16. Stresses the importance of continuing with the strengthening of transatlantic economic relations but without threatening the EU policies in fields such as environmental standards, cultural diversity, social rights and public services; emphasises in particular the importance of achieving more progress in the world's biggest trade relationship, in particular in respect of standards and technical barriers to trade; welcomes the relaunching of the TEC and considers that, to be successful, this dialogue needs to be further intensified at all ...[+++]

16. souligne qu'il importe de poursuivre le renforcement des relations économiques transatlantiques, mais en évitant de menacer les politiques européennes dans des domaines tels que les normes environnementales, la diversité culturelle, les droits sociaux et les services publics; insiste particulièrement sur l'importance de réaliser des avancées notables dans ce qui est la plus grande relation commerciale au monde, notamment sur le plan des normes et des obstacles techniques au commerce; salue la relance du Conseil économique transatlantique (CET) et considère que, pour aboutir, ce dialogue doit encore être renforcé à tous les niveaux et qu'il faut organiser plus régulièrement des réunions de haut niveau entre la Commission, le Parlement ...[+++]


In particular, pre-emptory withdrawal of troops from Iraq would simply further threaten the security of the Iraqi people.

En particulier, le retrait préventif des troupes d’Irak ne ferait que menacer davantage la sécurité du peuple irakien.


The bishops of northern Ontario feel that it would be further threatened if the government were to legalize same-sex unions.

Les évêques du Nord de l'Ontario estiment que la menace serait encore plus grande si le gouvernement devait légaliser les unions homosexuelles.


A further deterioration on the real estate market in the Berlin area and a further decline in gross domestic product would threaten the bank's viability.

Une nouvelle détérioration du marché immobilier dans la région de Berlin et un nouveau recul du produit intérieur brut menaceraient la viabilité de la banque.


In short it would be too little, too late, and would bring to a sudden halt the much needed momentum for further change, gravely harming the incumbent adaptation and threatening long-term employment.

En bref, cela risque de s'avérer insuffisant et d'arriver trop tard, et d'enrayer la dynamique de changement si nécessaire, un fait gravement préjudiciable aux ajustements en cours et dangereux pour l'emploi à long terme.


Any further amendment for the purpose of making the limits stricter or of removing from certain plants the right to be regarded as exceptions would threaten the delicate balance achieved in the common position.

Toute modification supplémentaire qui aurait pour but de placer les seuils à un niveau plus sévère ou de supprimer les dérogations prévues pour certaines installations menacerait le délicat équilibre auquel est parvenue la position commune.


Lowering it even further would only threaten Canadians' privacy even more.

Le baisser encore plus représente encore une plus grande menace pour la vie privée les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would further threaten' ->

Date index: 2024-06-16
w