Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would give private » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Germany is rejecting the nefarious investor state provisions in the CETA that would give private corporations the right to sue elected governments and effectively overturn democratically elected laws.

L'Allemagne rejette les abominables dispositions investisseur-État qui permettraient à des sociétés privées d'intenter une poursuite contre un gouvernement élu et de faire invalider des lois adoptées démocratiquement.


We feel that the creation of legal certainty would give private investors more confidence about entering into arrangements and ventures with First Nations governments on First Nations land.

Selon nous, cette certitude au plan juridique donnerait aux investisseurs privés plus de confiance au moment de conclure des ententes et de lancer des entreprises avec les gouvernements des Premières nations dans les terres autochtones.


My general argument then is I would give private parties the right to initiate proceedings before the tribunal with respect to all reviewable practices, with the likely exception of mergers.

Selon moi, il convient d'accorder aux particuliers le droit d'intenter des poursuites devant le tribunal relativement à toutes les pratiques justiciables, à l'exception peut-être des fusions.


At the risk of sounding like a broken record, I would give private parties worried about predation in airlines or grocery stores, or other kinds of abusive practices by dominant players, direct access to the tribunal, including expedited relief of the kind we now provide to the commissioner in the case of mergers.

Au risque qu'on me reproche de reprendre la même rengaine, j'accorderais aux particuliers qui s'inquiètent de la pratique de prix d'éviction de la part de lignes aériennes ou des magasins d'épiceries, ou d'autres types de pratiques abusives de la part de ceux qui sont dans une position dominante, un accès direct au tribunal, ainsi qu'un redressement accéléré comme c'est déjà prévu pour le commissaire dans les cas de fusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This includes a substantial EU import tariff (outside preferential trade agreements) and the possibility to give support for private storage and crisis measures that would allow the Commission to take action in case of severe market crisis involving a sharp increase or decrease of market prices.

Parmi ces mesures figurent notamment l'imposition de droits élevés pour les importations dans l'UE (en dehors des accords commerciaux préférentiels) ainsi que la possibilité d'accorder des aides au stockage privé et d'appliquer des mesures de crise, qui permettraient à la Commission d'agir en cas de crise grave sur le marché entraînant une forte augmentation ou diminution des prix du marché.


Both products help to diversify the risk exposure of portfolios and offer attractive returns on investment. Besides scope for adding these products to portfolios, consideration should also be given to a European depository passport, which would give private investors direct access to these products.

Ces deux produits contribuent à diversifier l’exposition aux risques des portefeuilles et offrent des retours sur investissement intéressants. à côté de la possibilité d’ajouter ces produits aux portefeuilles, un passeport européen doit aussi être envisagé, qui offrirait aux investisseurs privés un accès direct à ces produits.


I have attempted, by means of my report, to strike a balance that would secure more guaranteed competition for the private sector and would give the public sector, in the shape of the local authorities, more scope for inter-municipal cooperation.

J’ai tenté, avec mon rapport, d’arriver à un équilibre qui garantirait davantage de concurrence au secteur privé et donnerait au secteur public, par le biais des autorités locales, davantage de possibilités de coopération intermunicipale.


Such a procedure would give a private undertaking participating in the capital of a mixed-economy enterprise an advantage over its competitors.

Procéder ainsi serait avantager par rapport à ses concurrentes une entreprise privée présente dans le capital d'une entreprise semi-publique.


The Commission is of the opinion that the reference to "private use" is too narrow a formulation and would give rise to difficulties in enforcement especially in the private domain.

La Commission estime que la formulation "usage privé" est trop "étroite" et qu'elle donnerait lieu à des difficultés sur le plan de la mise en œuvre, surtout pour ce qui est du domaine privé.


But if the money was acquired elsewhere by the private sector, by private investors, and they wanted assurance that at the end of the day they were going to have a certain guarantee for this risk, they would ask for a government guarantee of some sort. That, obviously, would give them a degree of comfort.

Mais si l'argent vient d'ailleurs, du secteur privé, d'investisseurs privés, et qu'ils veulent qu'on les rassure qu'au bout du compte, les risques seront garantis, ils demanderont une garantie quelconque au gouvernement.




D'autres ont cherché : would give private     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would give private' ->

Date index: 2024-12-09
w