Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would go beyond simply sending » (Anglais → Français) :

e-Health tools or solutions include products, systems and services that go beyond simply Internet-based applications.

Les outils ou solutions de santé en ligne englobent des produits, des systèmes et des services qui vont bien au-delà de simples applications internet.


When it was launched the Europe 2020 strategy was a front runner in advocating a growth model going beyond simply increasing GDP.

Lors de son lancement, la stratégie Europe 2020 faisait figure de pionnier en prônant un modèle de croissance allant au-delà du simple accroissement du PIB.


* As a result of the improved collaboration, a specific objective would be to step up the development of a shared and interoperable European information system for the environment, which would go beyond the EEA own data sources and includes the reporting obligations under Community law and under the various Multilateral Environmental Agreements.

* Un objectif spécifique de cette coopération renforcée consisterait à accélérer la mise en place d'un système européen d'information sur l'environnement interopérable et partagé, qui ne se limite pas aux sources de données propres à l'AEE et tienne compte des obligations en matière d'élaboration de rapports imposées par la législation communautaire et les divers accords environnementaux multilatéraux.


The Board shall also take into account the need to avoid any impact on the institution or the group concerned which would go beyond what is necessary to remove the impediment to resolvability or would be disproportionate.

Le CRU tient compte aussi de la nécessité d'éviter tout effet sur l'établissement ou le groupe concerné qui excèderait ce qui est nécessaire pour supprimer les obstacles à la résolvabilité ou serait disproportionné.


(c) the need to avoid an impact on the institution or the group concerned which would go beyond what is necessary to remove the impediment to resolvability or would be disproportionate.

(c) la nécessité d’éviter un effet sur l’entité ou le groupe concerné qui excèderait ce qui est nécessaire pour supprimer les obstacles à la résolvabilité ou serait disproportionné.


When it was launched the Europe 2020 strategy was a front runner in advocating a growth model going beyond simply increasing GDP.

Lors de son lancement, la stratégie Europe 2020 faisait figure de pionnier en prônant un modèle de croissance allant au-delà du simple accroissement du PIB.


(c) the need to avoid an impact on the institution or the group concerned which would go beyond what is necessary to remove the impediment to resolvability or would be disproportionate.

(c) la nécessité d’éviter un effet sur l’entité ou le groupe concerné qui excèderait ce qui est nécessaire pour supprimer les obstacles à la résolvabilité ou serait disproportionné.


e-Health tools or solutions include products, systems and services that go beyond simply Internet-based applications.

Les outils ou solutions de santé en ligne englobent des produits, des systèmes et des services qui vont bien au-delà de simples applications internet.


* As a result of the improved collaboration, a specific objective would be to step up the development of a shared and interoperable European information system for the environment, which would go beyond the EEA own data sources and includes the reporting obligations under Community law and under the various Multilateral Environmental Agreements.

* Un objectif spécifique de cette coopération renforcée consisterait à accélérer la mise en place d'un système européen d'information sur l'environnement interopérable et partagé, qui ne se limite pas aux sources de données propres à l'AEE et tienne compte des obligations en matière d'élaboration de rapports imposées par la législation communautaire et les divers accords environnementaux multilatéraux.


A system such as the one outlined below would clearly require amendments to Community and national rules that would go beyond the scope of the current review.

Un système tel que celui qui est décrit ci-après exigerait de toute évidence une modification des règles communautaires et nationales allant au-delà de la portée du présent document.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would go beyond simply sending' ->

Date index: 2022-11-27
w