Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Faithful until death
Fior Go Bas
Fior go bas

Traduction de «would go until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Faithful until death [ Fior go bas | Fior Go Bas ]

Fidèle jusqu'à la mort [ Fior go bas ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chair: We'll have a recorded vote on NDP-8 (Amendment negatived: nays 5; yeas 4 [See Minutes of Proceedings]) The Chair: We had a motion when we came back from votes that clearly indicated we would go until a quarter to 2, and then we would come back at 3 p.m. I think at this point that's what we should stick to.

Le président: Nous aurons un vote inscrit sur l'amendement NDP-8 (L'amendement est rejeté par 5 voix contre 4. [Voir le Procès-verbal]) Le président: Avant de partir pour aller voter, nous avons adopté une motion disant clairement que nous irions jusqu'à 13 h 45, puis que nous reprendrions la réunion à 15 heures.


The determining factors in this respect would appear to be the promotion of the system through the creation of supportive environments, as well as the adoption of a definitive political decision to go ahead with the GALILEO programme until the system enters into service in 2008.

La mise en place des structures d'encadrement du système apparaît, à cet égard, déterminante, de même que l'intervention d'une décision politique définitive de poursuivre le programme GALILEO jusqu'à l'entrée en service du système en 2008.


Mr. Speaker, I think the Prime Minister responded to the question in terms of length and indicated that this role would go until 2014.

Monsieur le Président, je crois que le premier ministre a répondu à la question sur la durée en indiquant que la mission irait jusqu'en 2014.


Mr. Speaker, with all due respect, there was an agreement that the debate would go until 10:30 p.m. It is a very important subject.

Monsieur le Président, avec tout le respect que je vous dois, nous avions convenu que le débat se poursuivrait jusqu'à 22 h 30. C'est un sujet très important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is understood that if this motion is agreed to, we would start the emergency debate after the votes have been taken and that would go until midnight as provided in the Standing Orders.

Il est convenu que, si cette motion est agréée, le débat d'urgence commencerait après les votes et durerait jusqu'à minuit comme le prévoit le Règlement.


I will indeed do that, but I will wait for a moment in the hope that the Commissioner can manage to get out of the Commission meeting and come to us, as it would make sense to wait until we have heard what Commissioner Rehn has to say about the Commission statement on Bulgaria’s and Romania’s progress towards accession before discussing it. Otherwise we would go straight into the debate.

J’y viendrai en effet, mais j’attendrai un moment dans l’espoir que le commissaire puisse s’extirper de la réunion de la Commission et se joindre à nous. Il me semble logique, avant d’entamer le débat, que nous entendions d’abord les propos du commissaire Rehn sur la déclaration de la Commission sur les progrès réalisés sur la voie de l’adhésion par la Bulgarie et la Roumanie.


The determining factors in this respect would appear to be the promotion of the system through the creation of supportive environments, as well as the adoption of a definitive political decision to go ahead with the GALILEO programme until the system enters into service in 2008.

La mise en place des structures d'encadrement du système apparaît, à cet égard, déterminante, de même que l'intervention d'une décision politique définitive de poursuivre le programme GALILEO jusqu'à l'entrée en service du système en 2008.


In no event can it be extended, since that would run directly counter to the objectives to promote other types of alternative transport, such as the railways, it would go against our Kyoto objectives and would undoubtedly contradict what have been our guiding principles in European Union transport policy until now.

Cela irait totalement à l'encontre des objectifs de développement des autres types de transport alternatif, comme le rail, par exemple. Cela irait à l'encontre des objectifs que nous nous sommes fixés à Kyoto et cela irait sans aucun doute à l'encontre des lignes directrices de la politique européenne en matière de transport.


Bennett offered a temporary camp near Lumsden, Saskatchewan, where the trekkers would go until arrangements were made to return them to the permanent camps and the same inhumane conditions they had left.

Bennett offrit d'installer un camp provisoire près de Lumsden, en Saskatchewan, où seraient logés les marcheurs en attendant que les dispositions soient prises pour les ramener à leurs camps permanents où ils retrouveraient les mêmes conditions inhumaines que lorsqu'ils les avaient quittés.


137. Notes that detailed analysis of the proposals for reforming agriculture set out in Agenda 2000 in order to ascertain their compatibility with the committee of inquiry on BSE's demands would go far beyond the temporary committee's remit, especially since, as the timetable stands, the specific amendments to the legislation will not be available until after the temporary committee completes its work;

137. note qu'elle ne saurait, sans déborder largement le cadre de son mandat, examiner en détail, pour en vérifier la conformité avec les demandes de la commission d'enquête en matière d'ESB, les propositions de réformes du secteur agricole, telles qu'elles sont formulées dans l'Agenda 2000, surtout que, selon le calendrier actuel, les propositions précises tendant à modifier les textes juridiques ne seront disponibles qu'après la clôture de ses travaux;




D'autres ont cherché : faithful until death     fior go bas     would go until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would go until' ->

Date index: 2022-11-20
w