The clearance is conditional upon the withdrawal of CSAV from two consortia on the trade between Northern Europe and the Caribbean and South America's West Coast, where the merged entity would have faced insufficient competitive constraint to avoid a risk of price raises.
L’autorisation est subordonnée à la condition que CSAV se retire de deux consortiums assurant les liaisons commerciales entre, d’une part, l’Europe du Nord et, d’autre part, les Caraïbes et la côte ouest de l’Amérique du Sud, au sein desquels l’entité issue de la concentration aurait été soumise à une pression concurrentielle insuffisante, ceci afin d’éviter le risque d’une montée des prix.