Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Vertaling van "would have helped alleviate some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We feel that the ability to consult with the government on a more regular basis and with the department would have helped alleviate some of this.

À notre avis, la capacité de mener plus régulièrement des consultations avec le gouvernement et avec le ministère aurait contribué à atténuer une partie de ce problème.


If the Court Challenges Program of Canada, which was cancelled by the current government, were still in place would that have helped with some of the services that you talked about providing through the non-profit legal clinic, and would that have alleviated some of the need?

Si le Programme de contestation judiciaire du Canada, qui a été supprimé par le gouvernement au pouvoir, était encore en place, est-ce que cela aurait été utile, par rapport à certains des services que vous avez parlé de fournir en mettant sur pied un bureau d'aide juridique sans but lucratif, et est-ce que cela aurait comblé une partie des besoins?


Would you suggest that would be an exceptional circumstance—that perhaps your department would look at the Nova Scotia drought with respect to some sort of once-in-a-lifetime opportunity to help alleviate some of the pain they are having in Nova Scotia, as well as perhaps putting in a long-term plan for these types of exceptional circumstances for other susceptibilities in the agricultural ...[+++]

Pensez-vous que ce serait une circonstance exceptionnelle—que votre ministère se penchera peut-être sur la sécheresse en Nouvelle-Écosse en l'envisageant comme une sorte d'occasion inespérée d'alléger une partie des souffrances que connaissent les gens de la Nouvelle-Écosse, ainsi que, peut-être, d'instaurer un plan à long terme pour ce genre de circonstances exceptionnelles et pour d'autres difficultés de l'industrie agricole?


1. Stresses that legislation proposed and adopted at the European level should be simple, effective and efficient, should provide a clear added value, and should be easy to understand and accessible in all the official languages of the Member States, as well as delivering full benefits at minimum cost; recognises that the economic crisis has put increased strain on the resources of national administrations, and believes that a commitment to producing clear and easily transposable legislation would help alleviate some of the burden on national administrations and on private indivi ...[+++]

1. souligne que la législation proposée et adoptée à l'échelle européenne devrait être simple, efficace et efficiente, apporter une valeur ajoutée évidente, être facilement compréhensible et accessible dans toutes les langues officielles des États membres et offrir de réels avantages à un coût minimal; reconnaît que la crise économique accroît la pression exercée sur les ressources des administrations nationales et estime qu'un engagement visant à produire une législation claire et facilement transposable contribuerait à diminuer une partie de la charge qui pèse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps that will help alleviate some of the concerns people in our communities have.

Cela permettra peut-être de dissiper les inquiétudes des gens de nos communautés.


Regarding the budget, I would just remind you that we have actually increased the budget available for the programme for the most needy by two thirds – up to EUR 0.5 billion – and I think this, together with the newly introduced cofinancing, will help alleviate some of the problems.

En ce qui concerne le budget, je voudrais simplement vous rappeler que dans le cadre du programme pour les plus démunis il a été augmenté de deux tiers et s’élève maintenant à un demi milliard d’euros. Selon moi, ce nouvel apport combiné à la récente introduction du cofinancement permettra de résoudre certains problèmes.


Therefore I would urge the Commission to ensure that the UK’s application for funding assistance from the Solidarity Fund is also brought forward to help alleviate some of the immediate consequences of the floods.

Par conséquent, j’invite vivement la Commission à garantir que la demande de subventions du RU, prélevées du Fonds de solidarité, soit également mise en avant afin d’atténuer certaines des conséquences immédiates des inondations.


While Bill C-3 does address some much needed governance, housekeeping, administrative and technical issues, the bill does not turn its attention to any substantive change in pension policy that would actually help alleviate some of the financial pressures currently being experienced by many of our elderly, one of our most vulnerable groups in society.

Le projet de loi C-3 traite de questions qui s'imposaient, notamment la gouvernance, la régie des affaires courantes, l'administration et divers points techniques, mais il ne propose aucun changement substantiel qui modifierait la politique sur les pensions et allégerait les pressions financières que subissent bon nombre de nos aînés, l'un des groupes les plus vulnérables de notre société.


It would be helpful if some of those who keep making these accusations would sometimes turn up in the Chamber or at the committee meetings where I have been refuting the allegations.

Ce serait utile si certains de ceux qui entretiennent ces accusations venaient parfois dans l'hémicycle ou aux réunions des commissions où j'ai réfuté ces allégations.


In particular, I call upon the Commission to help alleviate some of the difficulties the Hungarian negotiators are facing with internal bureaucracies within the Commission and speed up that whole process.

J’invite notamment la Commission à alléger certaines des difficultés posées aux négociateurs hongrois par les bureaucraties internes à la Commission et à accélérer l’ensemble du processus.




Anderen hebben gezocht naar : would have helped alleviate some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would have helped alleviate some' ->

Date index: 2024-07-20
w